Bruno Mars - When I Was Your Man (traduction en azéri)

traduction en azéri

Mən Sənin Adamın Olanda

Yeni yataqdır, amma bu indi bir az daha böyük hiss etdirir
Mahnımız radioda çalır, amma eyni səs gəlmir
Dostlarımız haqqında danışanda, bütün bu sadəcə göz yaşınımın düşməsi ilə sonlanır
Çünki qəlbim bir az qırılır, mən sənin adını eşidəndə
Və bütün gələn səs ah, ah, ah-dır.
 
Nəqarət:
Hmmm, fərqini anlamaq üçün lallıq üçn çox gənckən
Sənə güllər almalı və əlini tutmalı idim
Bütün vaxtımı şansım varkən sənə verməli idim
Səni hər yığıncağa aparmalı idim, çünki bu rəqs etmək sənin tək istədiyin idi
İndi körpəm rəqs edir, amma o, başqa bir adamla rəqs edir (indi)
 
Dəyərim, auram, ehtiyaclarım və xəsis işlərim
Çünki güclü bir xanım sənin kimi həyatımdan çıxır
İndi mən heç vaxt, heç vaxt olduğum qarışılığı almayacağam
Və bu hər an gözümü yumanda məni incidir
Və bütün gələn səs ah, ah, ah-dır
 
Nəqarət:
....
 
İnctiməyinə baxmayaraq mən səhv olduğumu deyən tək adam olacağam
Oh, biliəm ki, bəlkə çox gecikəcəyəç
Çalışıram və səhvlərim üçün üzr istəyirəm
Amma sadəcə bilməyini istəyirəm
Gülləri almağı ümid edirəm, əlini tutacağını ümid edirəm
Sənə onun imkanı olduğu müddət bütün saatını sənə verəcək
Sənə hər yığıncağa aparacam çünki rəqs etməyi necə sevdiyini xatırlayıram
(İndi) mən sənin adamın olanda etməyim lazım olan şeyləri edirəm.
 
Publié par taddy26 le Mar, 17/12/2013 - 19:58
Ajouté en réponse à la demande de zaza77
Commentaires de l’auteur(e) :

Regular smile

anglais

When I Was Your Man

Aidez à traduire « When I Was Your Man »
Commentaires