Коли я піду (When I'm Gone)

traduction en ukrainien

Коли я піду

[Вступ:]
Так...
Це моє життя...
Гадаю, це мої слова...
 
[I куплет:]
Ти коли-небудь любив когось так сильно, що ладен був би віддати усе для неї?
Не в зворотньому значенні, ні, а буквально ладен був би віддати усе для неї?
Коли вони знають, що вони в твоєму серці,
А тобі відомо, що ти був їхньою бронею
І ти знищиш будь-кого, хто спробує причинити їм біль.
Але що буде, коли твоя карма обернеться боком і вдарить тебе?
І все за що ти стояв, обернеться проти тебе, всупереч тобі?
Що трапиться, коли ти перетворишся на основне джерело болю?
''Татку, подивись що я зробила'', тато мусить встигнути на літак.
''Татусю, а де мама? Я не можу знайти маму, де вона?''
Я не знаю, іди гратись Гейлі, крихітко, твій татусь зайнятий,
Татусь пише пісеньку, ця пісенька не напишеться сама по собі.
Я відволічусь не надовго, тоді займусь тобою.
Після того я кидаю пісню і говорю їй, що люблю її
Обіймаю її матір, яка є точним її портретом.
Це Слим Шейді , так крихітко, Слим Шейді божевільний,
Шейді заполонив мене, але сьогодні вночі Шейді заколихує свою малютку.
 
[Приспів:]
Та коли я піду, просто продовжуй жити, не сумуй,
Радій кожен раз, коли ти чутимеш звук мого голосу.
Просто знай, що я спостерігаю за тобою, посміхаючись.
І я нічого не відчув, тому крихітко не роби собі боляче,
Лишень усміхнись у відповідь!
 
Та коли я піду, просто продовжуй жити, не сумуй,
Радій кожен раз, коли ти чутимеш звук мого голосу.
Просто знай, що я спостерігаю за тобою, посміхаючись.
І я нічого не відчув, тому крихітко не роби собі боляче,
Лишень усміхнись у відповідь!
 
[ІІ куплет:]
Мене досі переслідує цей сон: я катаю Гейлі на гойдалці,
Вона кричить. Вона не хоче, щоб я співав.
''Ти заставляєш маму плакати, чому? Чому мама плаче?''
Крихітко, тато більше нікуди не піде.
''Тату, ти брешиш, ти постійно говориш це,
Ти завжди говориш, що це востаннє,
Але ти нікуди більше не підеш, татусю, ти мій''
Вона розложує коробки вздовж дверей, намагаючись їх заблокувати:
''Тату, будь ласка, тато, не йди, татусю - ні, зупинись!''
Засовує руку в кишеню, витягує звідти маленький медальйон,
З зображенням - ''це збереже тебе в безпеці, тату, нехай він буде з тобою.''
Я піднімаю очі, це лише моє відображення в дзеркалі,
Ці прокляті стіни, напевне, розмовляють,
Тому що, чоловіче, я можу їх чути.
Вони говорють - ''Ти маєш ще один шанс, щоб виправити все, сьогодні вночі.
Негайно йди туди і покажи, як ти любиш їх, доки ще не надто пізно!''
І як тільки я йду, щоб вийти з дверей своєї спальні,
Я опиняюсь на сцені, вони зникли, світять прожектори
І я співаю...
 
[Приспів:]
Та коли я піду, просто продовжуй жити, не сумуй,
Радій кожен раз, коли ти чутимеш звук мого голосу.
Просто знай, що я спостерігаю за тобою, посміхаючись.
І я нічого не відчув, тому крихітко не роби собі боляче,
Лишень усміхнись у відповідь!
 
Та коли я піду, просто продовжуй жити, не сумуй,
Радій кожен раз, коли ти чутимеш звук мого голосу.
Просто знай, що я спостерігаю за тобою, посміхаючись.
І я нічого не відчув, тому крихітко не роби собі боляче,
Лишень усміхнись у відповідь!
 
[ІІІ куплет:]
Шістдесят тисяч людей, всі вони пригають на своєму місці.
Завіса опускається, вони кидають троянди до моїх ніг,
Я вклоняюсь і дякую всім, за те що прийшли.
Вони кричать так гучно, я відводжу останній погляд у натовп,
Я глянув вниз, я не вірю своїм очам -
''Татусю, це ж я, допоможи мамі, її зап'ясток кровоточить!''
Але крихітко, ми в Швеції, як ти опинилася в Швеції?
''Я йшла за тобою, тату, ти говорив мені, що ніколи не підеш,
Ти збрехав мені, тато, і зараз ти засмучуєш матусю.
Я купила цю монетку для тебе, там написано ''Татусь номер один''
Це все, чого я бажала, я просто хочу віддати тобі цю монету.
Мені набридло - чудово, я і мама йдемо''
Але крихітко, зачекай! ''Надто пізно тату, ти зробив вибір,
А зараз йди туди і покажи їм, що ти любиш їх більше ніж нас,
Це все, чого вони бажають, вони хочуть тебе Маршалл, вони викрикують твоє ім'я.
Це не дивно, що ти не можеш заснути, просто візьми ще одну таблетку.
Так, я впевнений, що так і буде.
Твій реп про це, так, вірно, притримуйся дійсності.
Я чую аплодисменти, весь цей час я не міг побачити,
Як це могло б бути, завіса опускається за мною,
Я обертаюсь, знаходжу пістолет на землі, заряджаю його,
Прикладаю його до своєї скроні, кричучи ''Здохни Шейді!'' і вистрілюю.
Небо темніє, моє життя пройшло перед очима,
Літак, на який я мусив був сісти, розбився і згорів до тла...
Ось тоді я прокидаюсь, будильник дзвенить, десь там співають пташки,
Весна і Гейлі катається на дворі,
Я прямую до Кім і цілую її,
Говорю їй що сумую за нею, Гейлі усміхається і кліпає своїй маленькій сестричці.
Майже все сказав...
 
[Приспів:]
Та коли я піду, просто продовжуй жити, не сумуй,
Радій кожен раз, коли ти чутимеш звук мого голосу.
Просто знай, що я спостерігаю за тобою, посміхаючись.
І я нічого не відчув, тому крихітко не роби собі боляче,
Лишень усміхнись у відповідь!
 
Та коли я піду, просто продовжуй жити, не сумуй,
Радій кожен раз, коли ти чутимеш звук мого голосу.
Просто знай, що я спостерігаю за тобою, посміхаючись.
І я нічого не відчув, тому крихітко не роби собі боляче,
Лишень усміхнись у відповідь!
 
[Кінцівка:]
(Завіса опускається і чути звуки кроків)
 
Publié par dezon le Lun, 07/05/2012 - 11:02
anglais

When I'm Gone

videoem: 
Commentaires