-
When the Music Dies → traduction en estonien
✕
Traduction
Kui muusika sureb
Sina, sa olid mu parim sõber
Sa olid mu kõik, ära jäta mind nüüd
Sina, sa olid mu parim osa
Põhjus miks ma usun, seega ära jäta mind nüüd
Ja ma proovin meid elus hoida
Aga sa oled külm, külm, külm
Nüüd iga sekund, kui mu süda hüpleb, see lõpeb
Aga ma tahan meid elus hoida
Aga see on külm, külm, külm kui muusika sureb
Kõik on must ja valge ning pole päikesetõusu
Kui muusika sureb
Ei sina, sina ei vaata mind
Ikka veel ei räägi minuga
Vouh, vouh, vouh, vouh
Ja ma püüan meid elus hoida
Aga sa oled külm, külm, külm
Iga sekund kui mu süda hüpleb, see lõpeb
Aga ma tahan meid elus hoida
Aga see on külm, külm, külm kui muusika sureb
Kõik on must ja valge ning pole päikesetõusu
Kui muusika sureb
Nii külm, iga sekund, kui mu süda hüpleb, see lõpeb
Oh... püüa meid elus hoida
Aga sa oled külm, külm, nii külm
Iga sekund mu südamelöögid lakkavad
Veel püüan meid elus hoida
aga sa oled külm, külm, külm
Kui muusika sureb
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
RadixIce | 7 années 4 jours |
Publié par The Life of Gert 2017-04-17
Ajouté en réponse à la demande de Lisa_Manoban
✕
Collections avec « When the Music Dies »
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 1] |
3. | Eurovision Song Contest 2012 |
Sabina Babayeva: Top 3
1. | When the Music Dies |
2. | Röya kimi |
3. | Ey Azərbaycanım |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Own work