Când crezi

anglais

When you believe

Many nights we've prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopefull song
We barely understood

Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains long
Before we knew we could

There can be miracles, when you believe
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles you can achieve
When you believe, somehow you will
You will when you believe

In this time of fear
When prayers so often prove(s) in vain
Hope seems like the summer birds
Too swiftly flown away

Yet now I'm standing here
My heart's so full I can't explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I'd say

There can be miracles, when you believe
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles you can achieve
When you believe, somehow you will
You will when you believe

They don't (always happen) when you ask
(Oh)
And it's easy to give in to your fears
(Oh...Ohhhh)
But when you're blinded by your pain
Can't see your way straight throught the rain
(A small but )still resilient voice
Says (hope is very near)
(Ohhh)

There can be miracles
(Miracles)
When you believe
(Lord, when you believe)
Though hope is frail
(Though hope is frail)
It's hard to kill
(Hard to kill, Ohhh)
Who knows what miracles,you can achieve
When you believe, somehow you will(somehow,somehow, somehow)
somehow you will
You will when you believe

You will when you
You will when you believe
Just believe...in your heart
Just believe
You will when you believe~

Commentaires pour la demande:

Hi, I'm new here. I would like to request for a translation of the song "When you believe" sung by Mariah Carey from English to FRENCH, please..thanks a lot.

Voir la vidéo
Try to align
roumain

Când crezi

Ne-am rugat multe nopţi
Fără nici o dovadă nimeni nu putea auzi
În inimile noastre un cântec plin de speranţă
Pe care de-abia l-am înţeles.

Acum nu ne e teamă
Deşi ştim că există multe lucruri de care să ne temem,
Mişcam munţii din loc
Înainte de a şti că putem să facem asta.

Pot exista miracole atunci când crezi
Deşi speranţa e fragilă, e greu de ucis,
Cine ştie ce miracole poţi face
Când crezi, cumva vei reuşi,
Vei reuşi atunci când crezi.

În aceste vremuri de restrişte
Când rugăciunile se dovedesc adesea a fi în van
Speranţa pare asemenea păsărilor călătoare
Prea repede plecate.

Dar acum mă aflu aici
Inima mea e atât de neînfricată încât nu pot să explic
Căutând credinţa şi rostind cuvinte
Pe care nu credeam că le voi rosti vreodată.

Pot exista miracole atunci când crezi
Deşi speranţa e fragilă, e greu de ucis,
Cine ştie ce miracole poţi face
Când crezi, cumva vei reuşi,
Vei reuşi atunci când crezi.

Nu se întâmplă (mereu) atunci când tu ceri
Oh,
Şi e uşor să te laşi pradă fricii
(Oh...Ohhhh)
Dar când eşti orbit de durere
Nu-ţi poţi vedea drumul prin ploaie
O voce înfundată dar plină de energie
Spune (speranţa e foarte aproape)
(Ohhh)

Pot exista miracole
(Miracole)
Atunci când crezi
(Doamne, atunci când crezi)
Deşi speranţa e fragilă,
(Deşi speranţa e fragilă)
E greu de ucis,
(Greu de ucis)
Cine ştie ce miracole poţi face
Când crezi, cumva vei reuşi,(cumva, cumva, cumva)
cumva vei reuşi
Vei reuşi atunci când crezi.

Vei reuşi atunci când,
Vei reuşi atunci când crezi
Numai să crezi... în inima ta,
Numai să crezi,
Vei reuşi atunci când crezi.

Publié par licorna.din.vis le Jeu, 16/02/2012 - 19:08
23 remerciements
UtilisateurTime ago
stresnebun2 années 25 semaines
Guests thanked 22 times
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Aidez à traduire "When you believe"
UtilisateurPosté il y a...
stresnebun2 années 25 semaines
5
Commentaires