-
When You Believe → traduction en turc
- •
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
When You Believe
Many nights we've prayed
With no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song
We barely understood,
Now we are not afraid
Although we know there's much to fear
We were moving mountains
Long before we knew we could...
There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
It's hard to kill
Who knows what miracles
You can achieve
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
In this time of fear
When prayer so often proved in vain
Hope seemed like the summer birds
Too swiftly flown away
Yet now I'm standing here (now I'm standing here)
With heart so full I can't explain
Seeking faith and speaking words
I never thought I'd say
Miriam and Tzipporah (chorus)
There can be miracles
When you believe (when you believe)
Though hope is frail
Its hard to kill (Its hard to kill)
Who knows what miracles
You can achieve (You can achieve)
When you believe
Somehow you will
You will when you believe
אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה
אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה
מִי-כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהוָה
מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ
נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ, עַם-זוּ גָּאָלְתָּ
נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ, עַם-זוּ גָּאָלְתָּ
אָשִׁירָה, אָשִׁירָה, אָשִׁירָה
אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה
אָשִׁירָה לַיהוָה כִּי-גָאֹה גָּאָה
מִי-כָמֹכָה בָּאֵלִם יְהוָה
מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ
נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ, עַם-זוּ גָּאָלְתָּ
נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ, עַם-זוּ גָּאָלְתָּ
אָשִׁירָה, אָשִׁירָה, אָשִׁירָה
There can be miracles
When you believe
Though hope is frail
Its hard to kill (It's hard to kill)
Who knows what miracles
You can achieve (you can achieve)
When you believe
Somehow you will
Now you will
You will when you believe...
You will when you believe
Traduction
İnandığında
Dua ettik onca gece
Bir kanıt olmaksızın herkesin duyabileceği
Umut dolu bir şarkı kalbimizde
Zar zor anladığımız
Korkmuyoruz artık
Bilmemize rağmen korkacak ne çok şey olduğunu
Dağlara tırmanıyorduk
Yapabileceğimizi bilmeden önce
Mucizeler olabilir, inandığında
Umut narindir ama zor ölür
Kim bilir hangi mucizelere erişebileceğini
İnandığında, yaparsın bir şekilde
Yaparsın inandığında
Bu endişe çağında
Duanın boşa olduğu kanıtlandığında
Umut yaz kuşları gibi görünüyor
Uçup giden çabucak
Yine de ayaktayım burada şimdi
Kalbim açıklayamayacağım biçimde dolu
İnancı arıyorum ve kelimeler dökülüyor dudaklarımdan
Hiç tahmin etmezdim böyle söyleyeceğimi
Mucizeler olabilir, inandığında
Umut narindir ama zor ölür
Kim bilir hangi mucizelere erişebileceğini
İnandığında, yaparsın bir şekilde
Yaparsın inandığında
İstediğinde gerçekleşmezler her zaman
(Oh)
Ve korkularına teslim olmak kolaydır
(Oh...Ohhhh)
Ama acın seni kör ettiğinde
Yolunu göremezsin yağmurun içinden
(Küçük ama) yine de şen bir ses
Der ki (umut çok yakın)
(Ohhh)
Mucizeler olabilir
(Mucizeler)
İnandığında
(Tanrım, inandığında)
Umut narindir ama
(Umut narindir ama)
Zor ölür
(Zor ölür, ohhh)
Kim bilir hangi mucizelere erişebileceğini
İnandığında, yaparsın bir şekilde (bir şekilde, bir şekilde, bir şekilde)
Yaparsın bir şekilde
Yaparsın inandığında
Yaparsın
Yaparsın inandığında
Sadece inan...yüreğinde
Sadece inan
Yaparsın inandığında
Merci ! ❤ | ||
remercié 10 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 10 fois
Publié par roald 2012-12-22
✕
Aidez à traduire « When You Believe »
The Prince of Egypt (OST): Top 3
1. | When You Believe |
2. | Deliver Us |
3. | הושיע נא [Deliver Us] (Hoshiana) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires