✕
Traduction
Біла королева
Такі сумні її очі,
Усміхнені темні очі
Такі сумні її очі,
Коли це починалося.
В таку безвітряну ніч, як ця,
Під моєю бровою найлегший поцілунок,
Я йшов сам
І все навкруги, повітря говорило,
Що моя пані скоро торкнеться цього шляху,
Охоплена знайомим смутком.
Біла королева йде
І ніч блідне,
Зірки любовного сполоху у її волоссі.
Бажання непочуте,
Благання - одне слово
Такі сумні мої очі
Вона не може бачити.
Як Ви жили, що бачили,
Матінко верби зеленої?
Я покликав її на ім'я
І під її вікном я стояв,
Мені подобалися сліди її кроків.
І коли вона прийшла,
Біла королево, як щеміло моє серце!
А мої пересохлі губи не могли вимовити ні слова
Отже, я досі чекаю...
Моя богине, почуй мій найпохмуріший страх,
Я говорю надто пізно.
Моє очікування - навіки.
Дорогий друже, бувай
Ні сльозинки у моїх очах
Так сумно це закінчується,
Як і починалося.
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par solo 2015-12-08
✕
Collections avec « White Queen (As It ... »
1. | Kingdom of Rhye |
Queen: Top 3
1. | Bohemian Rhapsody |
2. | The Show Must Go On |
3. | I Want to Break Free |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Expert
Contribution : 212 traductions, 54 chansons, 6 collections, 974 remerciements, a répondu à 32 demandes 23 membres aidés, 2 chansons transcrites, a ajouté 14 expressions, a expliqué 41 expressions, a laissé 136 commentaires
Langues : maternelle ukrainien, courant russe, avancé anglais, débutant allemand, polonais, turc, français, espagnol
This content belongs to solo , user of LT.
Have a great day and don't reprint anything without mentioning my name.