La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Eminem

    Wicked Ways → traduction en turc

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Wicked Ways [Türkçe]

*1, *2 diye giden numaralar çevirinin sonunda o cümleye/kelimeye özel açıklama olduğunu gösterir. Açıklamaları mutlaka ama mutlaka okuyun. Bir kez okuyun, her dinlediğinizde şarkıyı anlarsınız kafanızda bir şeyler oluşur. Bu çok önemli, çeviriyi anlamak için açıklamaları üşenmeyin okuyun.
 
Çeviri: Emin Demircan (twitter.com/NomadCRY)
 
Wicked Ways
 
[Nakarat: X Ambassadors]
 
Kötü yollarım ile birlikte başladım bu işe
Yeniden dolduruyorum ve isimleri tespit ediyorum
Cehenneme yolumu kazmak istiyorum
Cehenneme yolumu kazmak istiyorum
 
[Verse 1]
 
Kelimeler konusunda usta olduğumu düşünüyorsun dimi, bu sayede katil olmuyorum
Hiç Aspergers *1 sendromuna yakalananları duydun mu? Sık rastlanan bir durum değil
Bu hava 80 derece iken arabada klima olmadığı halde bunu umursamamak ve acı çekmek gibi
Ve yanımdaki kaltağın saçlarının kabarmasını bile göremiyorsun
Çünkü camlar kapalı ve Chevrolet Prism'deki müzik setin bangır bangır bağırıyor
Mazoşist birisini kafanızda canlandırın
Şeytan bile onunla aynı seviyede değil
Ve ben onların götüne tanımları enjekte ederken çığlık attıklarını hayal edin
Ama yakalandım ve yazık oldu, hapse atmalılar
Kelime zorbasıyım, ben sözlerimle onlara zorbalık ediyorum
Ben küçükken bana fiziksel olarak zorbalık yaptıkları gibi
Sürekli zorbalığa uğradım, bu yüzden okulu yarıda bıraktım ve sınıfı hendeğe gömdüm
Şimdi rap'in zorba adamıyım, ben bir bokum ibne herif hadi (kokla beni)
K Car'dan *2 Cadillac
Benim kıçım zemindeki delik *3 (türkçeye çevrilmesi imkansız kelime oyunu)
Otoparktan doğruca geliyorum ve gururla K-Mart'dan alışveriş yaptığımı söylüyorum ve bunu konu alan bir rap yapıyorum *4
Ve ben hala daha eskiden olduğum kadar usanmış ve kızgın birisiyim
Hala daha aynı yollarda kavgaya giriyorum
Ve aynı Walmart'da aynı alışveriş arabası için insanlarla tartışıyorum
Koridorun ortasında vahşilik yapıyorum
Sikimde değil oyun oynamıyorum burada!
Kaltak o alışveriş sepetini ilk sen mi gördün sanıyorsun? O benim!
Kıçını geriye çek bakalım, şerefsiz Bob ve Silent Jay *5 ikilisi gibi
Şunu söyleyebilirim ki görebileceğin en hastalıklı adam benim
Zihnim istediği kalıba girebiliyor
Beni en son pelerinli halimle gördüğünde *6
Yerde kocaman bir delik açmıştım
Çıldırmıştım, pelerinimi indirdim
Ve onu boynuma bağladılar
Ve bu halde Empire State binasının tepesindeki yangın çıkışına gitmiştim
Merdivenlerde kayıp o yükseklikten yere düşmüştüm
Tüm bölgeye cesedim ve organlarım sıçramıştı
Doğruca cehenneme gittim, kazığa oturtuldum
Ve şeytanı gördüm, kül tablasına yüzünü sıkıştırmış
Alevlerin arasında gösterilişli bir şekilde yürürken şeytanın yüzüne kibritimle biraz gaz verdim
Terazi dengesine veya küçük bir ibneye dönüşen birisine yapılacak bir şey yok, olan oldu
Ama bu arada, düşüncelerim ve sözlerim gittikçe çirkinleşiyor ve hakaretlerim artıyor
Ben Skylar Grey, Tyler the Creator ve Violent J'in bir karışımıyım *7
Liriklerimin bu kadar kaliteli olması lanet bir mucize
Yüzüme palyaço makyajı yaptım ve gülücük surat çizdim
Her söylediğim kafiye güneşten gelen UV ışınları kadar yakıcı (gururunu tahrip edici)
Size albümü kolayca yiyebileceğiniz bir şekilde sunuyorum
$11.99, O zaman hadi bir tabak alın *8
Zırh eldivenimi atıyorum ki ne kadar yükseldiğimi görebilesiniz diye
Kafiyelerimle birlikte, bu lanet rap turnuvasında herkesten daha iyiyim
Bu arada (meantime) derken asla ortalama güneş saati (mean time) demek istemedim *9
 
[Nakarat: X Ambassadors]
 
Kötü yollarım ile birlikte başladım bu işe
Yeniden dolduruyorum ve isimleri tespit ediyorum
Cehenneme yolumu kazmak istiyorum
Cehenneme yolumu kazmak istiyorum
 
[Verse 2: Eminem]
 
Kariyerim boyunca götün teki oldum
Bugüne kadar pek çok boktan sikik şey söylemişken
Neden bu kadar insan beni destekliyor anlayamıyorum, benim doğmam bile bir hata
Ama buraya bir hata sonucu konulmadım
Bir amacım var ve amacım dandik müzikleri çılgın kafiyelerimle katletmek
Ve şarkıları kesip doğramak, iki tane on cent ve bir beş cent i de yanıma kattım *10
Ve buraya bir çeyrekliği almaya geldim
Ndamukong *11 gibi bir drama inşa ediyorum
Annen benden bir imza rica edebilir
Çünkü o bir MILF *12, o gelmiş geçmiş en yaşlı fahişe
Varsın yaşlı olsun yine de onu istiyorum
Roket atar savaşı için radarlı bombam hazır
Mikrofonun başına geçtiğimde deliriyorum bilirsin ve bu yeteneğim seni
Aşırı dozdan komaya girdiğim o gün beni ambulansla aldıklarında
"Keşke lastik patlasa da ölse." dedirtmeye zorluyordu
Eğer bu kadar iyi rap yapmam sende hazımsızlık yapıyorsa
Sana önerim Kaopectate *13
Bu rapi sahiplenip kaçmak gibi hissettiriyor
Çünkü bu benim, spekülasyon yapmayın
Bu günler için sahip olduğum tek şey on yıllarca yetecek hakaretler, ve yeteneğimden biraz almak istiyorsanız size verecek tek şey sikim!
Ama ben kötü yollar ile elde ettim bunları
Bayan, boynun ağrıyana kadar, gözlerin ağlamaktan şişene ve yüzün kızarana kadar bana oral seks yapabilirsin
Ama fark etmez ben yine de bu jet uçağından ayrılıp seni yalnız bırakıyorum
Sen uçamazsın
Ve hiçbir oyuğa girmeyen dört köşeli aptal bir çivi olmaktan bıktım, kusura bakmayın bu söz için
Ama senin saçmalıkların benim kafamdaki boşluklara sığmamakta
Benim kafamdaki boşluklar senin hasarlı ürünlerini almaya bile yetmez
Başka bir deyişle sakın kalbini (aşkı) hayatının baş noktasına koyma
Çünkü yavrum, ben zihinsel olarak tutarlı değilim
İlaçlarıma ihtiyacım var, bir zamanlar yatağıma işiyordum
Neredeyse kör oluyordum kendi bacaklarımı göremez haldeydim
Yürüyemez haldeydim ve kimse bana bakmazdı, bastonuma ihtiyacım var
Lütfen bana yardım etsin biri, sanırım yüzüm eriyor
Eğer migrenin nasıl bir şey olduğunu biliyorsan anlarsın, beynini kurtçuklar kemiriyor gibi
Boş kafamda K-O-C-A-M-A-N bir delik var
Eğer aklımı okuyabilseydin (benim yerimde olsaydın) acımı görebilirsin
Ve neden böyle çatlak biri olduğumu anlardın
Ben küçükken G.I. Joe oyuncak askerlerimle oynadığımdan beri
Bu şerefsizlere o boklu A-Ğ-I-Z-L-A-R-I-N-I kapatmalarını söylüyorum
 
Çünkü ben dönüşmek, üzereyim dönüşmek üzereyim ,
Yankı (yankı) .... Bir siklon döngüsünde sikik bir (sikik bir) psikopata (psikopata) .
Sarmal hareket yapıyorum, ahh işte gidiyoruz, başka kimsenin çıkamayacağı kadar kontrolden çıktım
Ben hiçbir şeyim ama kafatasındaki gözkürelerine gözlerini SOKAN kişi BENİM!!!
Lezbiyen fahişe, bunu sevmedin
Hadi Harley Davidson'ına bin, adet döngüne devam et *14
Ve onu bir motormuş gibi sür
Ben tüm gece mikrofon başında kafa patlatacağım
Bir orkestra şefi olarak senfoniyi başlatacağım, ben nitroyum
Ve selam kaltak, bana küreğimi verir misin bir çukur kazmam gerek
Bu çukur oldukça derin olacak çünkü cehenneme gidiyor *15 (Türkçeye çevrilince anlamı kalmayan olağanüstü dehşet kelime oyunu. Mutlaka açıklamaya bakın.)
 
[Nakarat: X Ambassadors]
 
Kötü yollarım ile birlikte başladım bu işe
Yeniden dolduruyorum ve isimleri tespit ediyorum
Cehenneme yolumu kazmak istiyorum
Cehenneme yolumu kazmak istiyorum
 
[Ken Kaniff Skit]
 
Ken Kaniff, Eminem'in kendi hayalinde yarattığı gay karakterdir. Ken Kaniff ile ilgili yazımızı okumadıysanız mutlaka BURAYA TIKLAYARAK okuyun.
 
Eminem çok sıkışıyor ve tuvalete koşuyor.
 
"Oh, lütfen boş olsun, lütfen boş olsun."
 
Bir tuvalet buluyor.
 
"Şükürler olsun Yüce Rabbim." asdfghjkl :D
 
Bu sırada tuvalet kapısı açılıyor ve yüksek topuklu birisi içeri giriyor. (Bu kişi Ken Kaniff.)
 
Eminem "Lanet olsun!" diyor.
Ken Kaniff'den işeme ve osuruk sesleri çıkıyor :D
Eminem "Bu bir kız mı?" diyor.
 
Ve Ken Kaniff, Eminem'in Berzerk şarkısının sözlerini değiştirip taklit etmeye başlıyor.
 
Ken Kaniff: "Bu bluzu sallayacağım, ağzıma penis alacağım
Ve taşaklarımın boşalmasını sağlayacağım, buraya bu gece bir kaç gay getireceğim
Ve 18 çıplak erkekle birden yatıp onlara vücudumu göstereceğim, vücudumu göstereceğiiiim,
 
(Eminem: "Bu sesi nereden tanıyorum ben?") Ken Kaniff olduğunu düşünmeye başlıyor ama kabullenemiyor.
 
Anal seks, yala, sok ve çıkar
Hayat kemiklerine darbe yemek için çok kısa
 
(Eminem: "Ciddi misin sen amına koyayım?")
 
O zaman herkes, herkeess
Boşalırken halka çizsin, vücuduma dokunsun."
 
Eminem dehşete kapılıyor ve kapıyı açıp çığlıklar eşliğinde hızla kaçıyor :DddD
 
Ken Kaniff: "Bu kimdi? Nereye gidiyorsun? Geri gel. Neden herkes beni bırakıp gidiyor? Hey? Siktir git o zaman. (Sağlam bir osuruk sesi :D )
Kıçınla bombala."
 
Açıklamalar
 
*1: Aspergers sendromu iletişim becerisi eksik ve fiziksel olarak sakar çocuklara denir. Sık rastlanmayan ama çok zor olan bir hastalık.
 
*2: K-Car, 1981-1995 yılları arasında Chrysler tarafından üretilen bir araba. Eminem bu kelimeyi kafiye oluşturmak için koymuş sanırım, çünkü bir anlamı yok.
 
*3: Türkçeye çevirilemez. Sadece İngilizce haliyle anlaşılacak bir kelime oyunu. İngilizcesine bakalım. "My ass from a hole in the ground." Asshole kelimesiyle kelime oyunu yapmış kısacası.
 
*4: K-Mart, Eminem'in şarkılarda (Örnek Love Game. Love Game çevirisi için TIKLAYIN) sıklıkla bahsettiği bir alışveriş merkezi. Genelde ünlüler buraya gelmez, normal insanlar gelir. Ancak Eminem K-Mart'dan sıklıkla alışveriş yapar ve bunu utanmadan da söylüyor.
 
*5: Burada da kafiye oluşturmak için kelime oyunu yapmış. Silent Bob ve Jay aynı isme sahip bir filmdeki ikilidir. Eminem isimlerin yerlerini değiştirmiş ve Bob ile Silent Jay yapmış kafiye uyumu için.
 
*6: Without Me klibinin başındaki pelerinli halinden bahsediyor. Yani Superman halinden.
 
*7: Skylar Grey'i biliyorsunuz. Tyler the Creator ise ibne kelimesini çok fazla kullanan ünlü ve kaliteli bir sanatçı. Violent Jay ise ICP grubunun üyelerinden biri. ICP üyeleri sahneye palyaço kılığında çıkar. ICP ile ilgili bilgi ve Eminem ile aralarındaki husumeti ve çok daha fazlasını okumak için şu yazımızı mutlaka okuyunuz Eminem'e diss atanların başına gelenler
 
*8: Eminem albümü normalde olduğundan çok daha ucuza satışa çıkardı. Bunun satışlara önemli etkisi oldu. Burada da albümü sizler için ucuz çıkardım demek istiyor. Ve albümü almaya zorlama da var tabi :D
 
*9: Türkçeye çevrilince hiçbir anlamı yok. Mecburen parantez içinde ingilizce hallerini yazdım. Meantime ve mean time iki farklı anlama geliyor kısacası böyle açıklayayım.
 
*10: İki tane 10 cent'den kastı 50 Cent ve Obie Trice. Beş cent'den kastı ise Bad Meets Evil grubundaki partneri Royce da 5'9" . Royce'un bir lakabı da beş cent'dir ve sahne adındaki
5'9" dan da belli olmakta zaten. Eminem burada sağlam mecaz yapmış. Normalde asla
anlaşılmaz.
 
*11: Ndamukong, NFL Amerikan Futbolu'ndaki Detroit Lions takımındaki agresif ve pek çok
kez ceza yiyen bir oyuncu.
 
*12: MILF'i pek açmak istemiyorum erkeklerin hepsi anlar sanırım :D (Mother I'd Like to Fuck)
 
*13: Kaopectate bir hazımsızlık ilacı.
 
*14: Burada da türkçeye çevrildiğinde anlamı bozulan kelime oyunu var. İngilizcesine bakalım.
(Get on your Harley Davidson menstrual cycle.) Menstrual cycle adet döngüsü demek ama söylenişi motor cycle'a benzediği için burada kelime oyunu yapıp çok yönlü söylemde bulunmuş. Evet oldukça zekice ama türkçeye çevrilince böyle saçma bir şey oluyor.
 
*15: Türkçeye çevrilince anlamı kalmayan olağanüstü dehşet kelime oyunu. Burası harika. İngilizcesine bakalım. (Deeper, and it's off to H.E double hockey sticks I go.)
Bakalım şimdi. H diyor sonra E diyor ve sonrasında iki tane hokey sopası diyor. Hokey sopası L şeklindedir. Anladınız mı? H, E ve iki tane hokey sopası yani iki tane L = HELL = Cehennem
 
OLAĞANÜSTÜ!!!
 
Çeviri: Emin Demircan
 
Kişisel hesaplarım
 
twitter.com/NomadCRY
facebook.com/Mr.Cyberhead
 
twitter.com/EminemTurkeyBlg (Blog Twitter adresi. Mutlaka takip edin.)
 
Paroles originales

Wicked Ways

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Aidez à traduire « Wicked Ways »
Collections avec « Wicked Ways »
Commentaires