-
Wish me Luck as you Wave me Goodbye → traduction en ukrainien
✕
Traduction
Побажай мені удачі, махаючи на прощання
Махаючи на прощання побажай мені удачі
Хай щастись, от я у дорозі
Махаючи на прощання побажай мені удачі
Радісно, без сліз, зроби прощання веселим.
Подаруй мені посмішку, я берегтиму її увесь час
В своєму серці, поки буду далеко
Допоки ми не зустрінемось знову, ти і я
Побажай мені удачі, махаючи на прощання
Хоч я йду по своїй дорозі
Не будь таким сумним у душі
Бережи цю милу мить в закуточку пам'яти
І перед тим, як я піду, прошепочи м'яко й тихо
Щоб тільки я почула
Слова "Я тебе кохаю", мій любий
Махаючи на прощання побажай мені удачі
Хай щастить, от я у дорозі
Махаючи на прощання побажай мені удачі
Радісно, без сліз, зроби прощання веселим.
Подаруй мені посмішку, я берегтиму її увесь час
В своєму серці, поки буду далеко
Допоки ми не зустрінемось знову, ти і я
Побажай мені удачі, махаючи на прощання
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Sophia_ | 6 années 10 mois |
Steve Repa | 6 années 10 mois |
Publié par Alexander Laskavtsev 2017-06-07
Ajouté en réponse à la demande de Steve Repa
Paroles originales
Wish me Luck as you Wave me Goodbye
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
✕
Vera Lynn: Top 3
1. | We'll Meet Again |
2. | Land of Hope and Glory |
3. | Auf Wiederseh'n, Sweetheart |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Nom : Олександр Ласкавцев
Modérateur à la retraite Alex the Translator
Contribution : 1616 traductions, 29 translittérations, 288 chansons, 12541 remerciements, a répondu à 1180 demandes 370 membres aidés, 217 chansons transcrites, a ajouté 17 expressions, a expliqué 47 expressions, a laissé 4901 commentaires
Langues : maternelle ukrainien, courant anglais, russe, débutant bulgare, allemand
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev