قلب یک زن (A Woman's Heart)

traduction en persan

قلب یک زن

Versions : #1#2
قلب یک زن آکنده از شور و حرارت است
قلب یک زن پر است از اشتیاق
اگر این ها را قبول نداری
این بزرگترین اشتباه یک مرد میتواند باشد
شب یک زن پر است از رویا
رویا از مرد کاملی که ممکن است تو نباشی
اگر دلتنگی های او را نبینی
میتواند بزرگترین اشتباه یک مرد باشد
او میخواهد به تو نزدیک شود
او را دور مکن
او میخواهد به تو نفوذ کند
او میخواهد بگوید که :
 
شبت را به من بده
و من به تو شورم را نشان میدهم
اشتیاقت را به من بده
و من خون تو را مینوشم
رویا هایت را به من بده
و من به تو یک عاشق را نشان میدهم
قلبت را به من بده
و من تو را در آغوش میگیرم
و تا وقتی بمیرم به تو عشق خواهم ورز
 
روز یک زن پر است از خواستن ها
خواستن کمی مصاحبت و احساس
اگر ما این را نبینیم و یا نشنویم
بزرگترین اشتباه یک مرد میتواند باشد
 
قلب یک زن همیشه متعلق به تو میباشد
او صادق خواهد بود به آن کس که در زندگی او میباشد
اگر ما به او عشق و مهربانی را ندهیم
بزرگترین اشتباه یک مرد میتواند باشد
 
Publié par Yellow beauty le Mar, 07/08/2012 - 11:08
2 remerciements
Des invités ont donné 2 remerciements
anglais

A Woman's Heart

Commentaires