✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Xiluva
Uhhhhhh, lole, lala la
Xiluva, xiluva
Uhhhhhh, lole, lala la
Xiluva, xiluva
Ndzi pfuli mbilu yanga,
ndziku xaveli xiluva namunthla
Ndzi pfuli mbilu yanga,
ndziku xaveli xiluva namunthla
A svivulavula svezu, a kuhambana kwezu,
Svaha mbangu
Hikusa niku bekisi mblilwini
Nakurandza kutlula mpimu, na ku hlonipa
Hikusa niku bekisi mblilwini
Nakurandza kutlula mpimu, na ku hlonipa
Yamukela, yamukela, hi lirandzu
Xiluva xa mina
Yamukela, yamukela, hi lirandzu
Xiluva xa mina
Xiluva xa mina
Uhhhhhh, lole, lala la
Xiluva, xiluva
Uhhhhhh, lole, lala la
Xiluva, xiluva
Ndzi pfuli mbilu yanga,
ndziku xaveli xiluva murandziwa
Dzi pfule mbilo yanga,
ndzi ku xaveli xiluva, mu randziwa
A svivulavula svezu, a kuhambana kwezu,
Svaha mbangu
Hikusa niku bekisi mblilwini
Nakurandza kutlula mpimu, na ku hlonipa
Hikusa niku bekisi mblilwini
Nakurandza kutlula mpimu, na ku hlonipa
Yamukela, yamukela, hi lirandzu
Xiluva xa mina
Yamukela, yamukela, hi lirandzu
Xiluva xa mina
Yamukela, yamukela hi lirandzu
Xiluva xa mina
Yamukela, yamukela hi lirandzu
Xiluva xa mina
Yamukela, yamukela hi lirandzu
Xiluva xa mina
Yamukela, yamukela hi lirandzu
Xiluva xa mina
Yamukela, yamukela hi lirandzu
Xiluva xa mina
Xiluva xa mina
Yamukela, yamukela hi lirandzu
Uhhhhhh
Publié par ulissescoroa 2017-09-12
Dernière modification par ulissescoroa 2017-12-18
Traduction
Flor
Uhhhhhh, lole, lala la
Uma flor, uma flor
Uhhhhhh, lole, lala la
Uma flor, uma flor
Hoje abri meu coração,
comprei-te uma flor
Hoje abri meu coração,
comprei-te uma flor
As nossas brigas e as nossas diferenças
Elas já não tem espaço.
Porque estás dentro do meu coração,
Amo-te acima da medida, te venero
Porque estás dentro do meu coração,
Amo-te acima da medida, te venero
Receba, receba com carinho
A minha flor
Receba, receba com amor
A minha flor
A minha flor
Uhhhhhh, lole, lala la
Uma flor, uma flor
Uhhhhhh, lole, lala la
Uma flor, uma flor
Hoje abri meu coração,
comprei-te uma flor
Hoje abri meu coração,
comprei-te uma flor
As nossas brigas e as nossas diferenças
Elas já não tem espaço
Porque estás dentro do meu coração
Amo-te acima da medida, te venero
Porque estás dentro do meu coração
Amo-te acima da medida, te venero
Receba, receba com carinho
A minha flor
Receba, receba com amor
A minha flor
Receba, receba com carinho
A minha flor
Receba, receba com carinho
A minha flor
Receba, receba com carinho
A minha flor
Receba, receba com carinho
A minha flor
Receba, receba com carinho
A minha flor
A minha flor
Receba, receba com carinho
Uhhhh
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par ulissescoroa 2017-09-12
✕
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
ulissescosta_coroa@hotmail.com
Rôle : Modérateur
Contribution : 1005 traductions, 3 translittérations, 8423 chansons, 5 collections, 12277 remerciements, a répondu à 102 demandes 78 membres aidés, 387 chansons transcrites, a ajouté 5 expressions, a expliqué 5 expressions, a laissé 151 commentaires, a ajouté 164 annotations
Langues : maternelle portugais, débutant cape-verdien, anglais, français, créole (Guinée-Bissau)