La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Laura Pausini

    Y mi banda toca el rock → traduction en russe

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Моя Группа Играет Рок

Моя группа играет рок,
А всё остальное – в случае надобности.
Мы знаем хорошо, что наше требование -
Сделать всё.
 
Это рок-ребёнок,
Только немного латино,
Музыка, которая является надеждой,
Музыка, которая является терпением.
 
И как ушедший поезд,
Гружённый фруктами.
Мы были на станции, да,
Но все спали.
 
И моя группа играет рок
Для тех, кто его видел, и для тех, кого не было
И для тех, кто гнался там в тот день
За своей химерой.
 
О, не просыпайтесь,
О, не сейчас,
И не останавливайтесь здесь,
О, нет, нет, пожалуйста, нет.
 
Моя группа играет рок
И меняет облик в случае надобности
С тех пор, как трансформизм
Стал потребностью.
 
Вы видите нас в кринолине,
Как плохих балерин.
Вы видите нас танцующими,
Как назойливых юношей.
 
Вы видите нас на границе
В сломанной машине
Но он всё равно будет
Музыка – наш пропуск
 
Это рок-ребёнок,
Только немного латино
Путешествует без паспорта,
А мы взади с коротким дыханием.
 
Он проникнет сквозь стены,
Пробьёт брешь в двери
Но на самом деле он придёт сказать тебе,
Что душа твоя не умерла.
 
И не просыпайтесь,
О, не сейчас,
И не останавливайтесь здесь
Нет, нет, пожалуйста, нет.
 
Моя группа играет рок
И это вечное отправление,
Хорошо путешествет по средним волнам
И в модуляции частоты.
 
Это рок-ребёнок,
Только немного латино
Музыка, которая является надеждой,
Музыка, которая является терпением.
 
И как ушедший поезд,
Гружённый фруктами.
Мы были на станции, да,
Но все спали.
 
И моя группа играет рок
Для тех, кто его видел, и для тех, кого не было
И для тех, кто гнался там в тот день
За своей химерой.
 
О, не просыпайтесь,
О, не сейчас,
И не останавливайтесь здесь
Нет, нет, пожалуйста, нет.
 
Paroles originales

Y mi banda toca el rock

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Laura Pausini: Top 3
Commentaires
BlackRyderBlackRyder
   Lun, 09/05/2022 - 23:53

The source lyrics have been revised: misspellings were corrected. Please review your translation.