Sen ve ben

russe

Ya i ty (Я и Ты)

Словно дети
Разбежались мы тогда с тобой.
И не знали
Что играем мы с судьбой.

Поздний вечер
Светит в окна горькая луна.
Ну, ответь мне
Почему я как и ты одна.

Сделай шаг навстречу мне, ты моя любовь
Когда вокруг шумят холодные дожди!
Сделай шаг и обещай, что вместе навсегда
Я и ты, я и ты, я и ты!

Я и ты, я и ты, я и ты!

Я не знала
Что даётся в жизни только раз(только раз).
Встретить счастье
Свет твоих любимых глаз.

На коленях
Буду я молиться день и ночь(день и ночь).
Будь со мною
Боже, я прошу тебя помочь!

Сделай шаг навстречу мне, ты моя любовь
Когда вокруг шумят холодные дожди!
Сделай шаг и обещай, что вместе навсегда
Я и ты, я и ты, я и ты!

Я и ты, я и ты, я и ты!

Voir la vidéo
Try to align
turc

Sen ve ben

Cocuklar gibi
Kacistik koselere
Bilemedik
Kaderimizle oynuyoruz

Aksamin karanliginda
Penceremde aci ay isigi
Bana bir cevap ver
Neden benim gibi yalnizsin

Askim benim, bana dogru bir adim at
Etrafini soguk yagmurlar sarsa da
Adimini at ve bir soz ver, ayrilmiycaz
Sen ve ben, sen ve ben

Sen ve ben, sen ve ben

Bilmiyordum
Hayatta bir tek kez olur
Mutlulukla karsilasmak
Sevgilinin gozunde isiklari gormek

Dizlerimi cokup
Gece-gunduz dualarimi ederim
Benimle ol diye
Tanrim, bana yardimci ol

Askim benim, bana dogru bir adim at
Etrafini soguk yagmurlar sarsa da
Adimini at ve bir soz ver, ayrilmiycaz
Sen ve ben, sen ve ben

Sen ve ben, sen ve ben

Publié par Mengli le Jeu, 26/07/2012 - 13:06
3 remerciements
UtilisateurTime ago
hakan801 année 38 semaines
Guests thanked 2 times
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (2 votes)
Aidez à traduire "Ya i ty (Я и Ты)"
UtilisateurPosté il y a...
AN60SH1 année 34 semaines
5
AdamR1 année 38 semaines
5
Commentaires
AdamR     juillet 26th, 2012
5

Çok beğendim, tebrikler.
Klayve Türkçe degil galiba, ama "ayrilmiycaz" değil de "ayrilmayacagiz" olmasi gerekir.

AN60SH     août 23rd, 2012
5

Здесь абсолютно не могу сказать, насколько по-турецки точно и красиво звучит Ваш перевод, но то, что Вы его сделали, это -- заслуживает внимания, а судя по оценке Туркоговорящего, всё там на месте. Успехов Вам

Mengli     août 25th, 2012

не боИсь.. )))) турецкий текст красиво звучит... если кто-нить положит его на соответствующую музыку, то и петься будет неплохо...