-
Yanan Ateşi Söndürdük → traduction en russe
✕
Traduction
мы потушили горящий огонек
У меня есть слова, которые я не сказал,
Чтобы не причинить твоему сердцу боли.
Между нами нет чего-то,
Мы отдалились, и я не смог этому помешать.
Может я и хотел разлуки?
Сейчас, есть ли плачущий по мне?
Ведь ошибку мы совершили с самого начала.
Вспомни, как мы прервали две жизни.
Смотря на один предмет мы видели разное.
В фантазиях на грани лжи мы построили нашу любовь.
Однажды, проснувшись, мы увидели чужие лица.
К сожалению, мы потушили горящий огонек.
К сожалению, мы потушили горящий огонек...
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
DASHA DASHA T | 4 années 10 mois |
NinaDolmetcherin | 10 années 2 mois |
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par orhanatmaca 2013-10-22
Demet Akalın: Top 3
1. | Yıkıl Karşımdan |
2. | Evli, mutlu, çocuklu |
3. | Çalkala |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !