-
Yo te quiero → traduction en français
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Yo te quiero
Quiero perderme contigo
en tus sabanas frías
olvidando el mundo
sin nadie que sepa que estamos aquí
Quiero enterrar el pasado
y creer que eres mía
y que en tus sueños perdida te acerques
y quieras vivir junto a mí.
Por eso te digo bajito
que doy lo que sea por un minuto contigo
por eso te canto al oído
mi secreto cautivo
sin miedo a decirlo:
«Yo te quiero.»
y no puedo vivir
sin sentir en mi cuello tu aliento
no soy uno más
en tu lista de amores perdidos
preso de tus largos besos
eterna paciencia que tienes conmigo
Yo sé
que puedo sentir en el aire
ese algo que dejas
que embruja mi cuerpo
cuando te alejas me tiemblan las manos
por miedo a que veas
que muero por ti
Has volcado mi universo
y con un solo beso
has parado mi tiempo
canta por dentro
un corazón que late muy lento
cuando estoy sin ti
Creo que empiezo a notarlo
acaricias mis labios
calmas mi sed
apaga la luz
que te bese
otra vez
Publié par vida_loca 2012-11-03
Dernière modification par BlackRyder 2022-07-15
Traduction
Je t'aime
Je veux me perdre avec toi
Dans tes draps froids,
Oublier le monde
Sans que personne ne sache où nous sommes
Je veux enterrer le passé
Et croire que tu es mienne
Et que dans tes rêves, perdue, tu te rapproches
Et veux vivre à mes côtés
C'est pourquoi je te dis, à voix basse,
Que je donnerais n'importe quoi pour une minute avec toi
C'est pourquoi je te chante à l'oreille
Mon secret captif,
Je te le dis sans aucune crainte
- Je t'aime
Et je ne peux vivre
Sans sentir ton souffle dans mon cou
Je ne suis pas qu'un nom de plus
Sur ta liste d'amants tardifs,
Prisonnier de tes longs baisers
Et de ton éternelle patience envers moi
Je sais
Que je peux sentir dans l'air
Ce que tu laisses derrière toi,
Ce qui ensorcèle mon corps
Lorsque tu t'éloignes, mes mains se mettent à trembler
De peur que tu vois
Que je meurs pour toi
Tu as renversé mon monde
Et d'un seul baiser,
Tu as arrêté mon temps
Chantant en moi-même,
Un cœur qui bat si lentement
Lorsque tu n'es pas là
Je crois que je commence à m'en apercevoir,
Tu caresses mes lèvres,
Tu étanches ma soif,
Tu éteins la lumières
Afin que je t'embrasse
À nouveau
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par crimson_antics 2014-12-07
Ajouté en réponse à la demande de Caloussisme
✕
Pablo Alborán: Top 3
1. | Solamente tú |
2. | Saturno |
3. | Por fin |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Rôle : Modérateur à la retraite
Contribution : 9250 traductions, 90 translittérations, 6451 chansons, 27689 remerciements, a répondu à 2057 demandes 497 membres aidés, 11 chansons transcrites, a ajouté 34 expressions, a expliqué 14 expressions, a laissé 3074 commentaires
Langues : maternelle français, courant anglais, allemand, avancé espagnol, intermédiaire tchèque, portugais, russe, débutant biélorusse, bulgare, grec, polonais, suédois, népalais