La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Kotiteollisuus

    Yö päivää keinuttaa → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Yö päivää keinuttaa

Kokonainen valtameri mahtuu pehmeälle ihollesi.
Sen rantoja kaluan, kuljen tahallani itseni eksyksiin.
On niin lämmintä olla täällä, sädekehäsi hehkussa,
pehmeiden siipiesi suojassa,
aamu auringon lantiolla.
 
Tunnen siipiesi pehmeän hipaisun,
aamun kirkkaassa valossa.
Kun sinut viereeni saan, et pääse pois ollenkaan,
et lennä enää milloinkaan.
Valon rajalla, rajalla taivaan ja maan,
on kylmä, vesi jäätyy uomaansa.
Siellä kadonnutta sydäntäsi etsit,
löydät yön joka päivää keinuttaa.
Yö...keinuttaa
Yö...
 
Silmäsi syvissä kuopissaan,
makaavat kivisiksi muuttuneina.
Sydän eloton rinnassasi lepää kovaksi luutuneena.
Imettäjän rintasi roikkuvat kuivuneina.
Siipiesi riekaleet likaisilla lakanoilla.
 
Elämä lupasi liikaa kai, sait syliisi vain arjen.
Etkä mitään muuta saa; yö päivää keinuttaa.
Ja minä lupasin liikaa kai, sait sydämeesi arven.
Etkä mitään muuta saa; yö päivää keinuttaa...
 
Traduction

The Night Cradles The Day

An entire ocean fits on your soft skin.
I gnaw at its beaches, I intentionally walk myself astray.
It's so warm being here, in the glow of your aureole,
under cover of your soft wings,
a morning on the loin of the sun.
 
I feel the soft touch of your wings,
in the bright morning light.
Once I have you beside me, you're never getting away,
you will never fly again.
At the edge of light,
at the border between heaven and earth,
it's cold, water freezes in its bed.
There you search for your lost heart,
what you discover is the night that cradles the day.
The night...cradles
The night...
 
Your eyes in their deep sockets,
lie turned to stone.
The lifeless heart in your chest rests ossified.
Your nurser's breasts sag dried up.
The shreds of your wings on dirty sheets.
 
Life promised too much perhaps, all you got into your arms was everyday life.
And that is all you get; the night cradles the day.
And I promised too much perhaps, you got a scar on your heart.
And that is all you get; the night cradles the day...
 
Expressions idiomatiques dans « Yö päivää keinuttaa »
Commentaires