Bok po boku

néerlandais

Zij Aan Zij

Koel en zelfvoldaan
Tikt het noodlot aan
En schudt alles door elkaar
Heel m’n wereld door elkaar
Moedeloos en moe
Kom ik naar je toe
En val uitgeput in slaap
Tot je stem me wakker maakt

Luister toch eens even
We slaan er ons doorheen
Ook al wordt het hard en zwaar
Je staat niet alleen

Zij aan zij gaan we door de storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
Zij aan zij tot de zon op komt
En elke zorg meteen verdwijnt

Je bent zo mooi vandaag
God ik zie je graag
'k Zou echt alles doen voor jou
Ik zou alles doen voor jou
In lief maar ook in leed
Ik wil dat je dit weet
Ligt je leven overhoop
Dan help ik je uit de nood

Liefde doet genezen
We slaan er ons doorheen
Zelfs al lijkt het uitzichtloos
Je staat niet alleen

Zij aan zij gaan we door de storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
Zij aan zij tot de zon op komt
En elke zorg meteen verdwijnt

Je waakt over mij
Ik waak over jou
Ik wou dat er niets gebeuren kon
Je waakt over mij
Ik waak over jou
Ik zal er altijd zijn
Zij aan zij gaan we door de storm
Als je duizelig wordt, geef ik jou m’n adem
Zij aan zij tot de zon op komt
En elke zorg meteen verdwijnt

Try to align
slovaque

Bok po boku

Chladný a nezávislý
prichádza môj osud
a všetko prevráti naruby,
celý môj svet je naruby.
Deprimovaný a unavený
prichádzam za tebou
Strhaný zaspávam,
až kým ma tvoj hlas neprebudí

Počúvaj ma chvíľu
Spolu to prekonáme
Aj keď to bude ťažké a náročné
Nebudeš nikdy sama

Bok po boku prejdeme spolu búrkou
Keď dostaneš závrat, dám ti svoj dych
Bok po boku, až kým slnko nevýjde
A všetky problémy hneď zmiznú

Dnes si taka krásna
Boh vie, ako rád ťa vidím
Urobil by som pre teba všetko
Urobil by som pre teba všetko
V radosti I v súžení
Chcem, aby si to vedela
Ak je v tvojom živote neporiadok
Pomôžem ti ho napraviť

Láska uzdravuje
Vybojujeme si svoju cestu
Aj keď bude situácia zúfalá
Nebudeš sama

Bok po boku prejdeme spolu búrkou
Keď dostaneš závrat, dám ti svoj dych
Bok po boku, až kým slnko nevýjde
A všetky problémy hneď zmiznú

Dávaš na mňa pozor,
ja dávam pozor na teba
želám si, aby sa nič nestalo
Dávaš na mňa pozor,
ja dávam pozor na teba
Vždy budem pri tebe

Bok po boku prejdeme spolu búrkou
Keď dostaneš závrat, dám ti svoj dych
Bok po boku, až kým slnko nevýjde
A všetky problémy hneď zmiznú

Publié par bianqa le Mar, 26/06/2012 - 14:44
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Zij Aan Zij"
néerlandais → slovaque - bianqa
0
Commentaires