The Hunchback of Notre Dame (OST) - Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts] (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

पोलिश

Modlitwa Esmeraldy [God Help The Outcasts]

Czy mnie słyszysz najłaskawsza?
Czy jesteś powiedz mi?
Czy w dobroci swej wysłuchasz
co w mym sercu tkwi?
Może myślisz: Ty nędzarko
Jak do mnie mówić śmiesz?
Widzę twoją twarz i myślę
Że nędzarką byłaś też...
 
Boże nędzarzom chleb co dzień daj
Tym co w pogardzie,po śmierci choć raj
Boże łazarzom daj nadzieję bo
Gdy ty zawiedziesz to zbawi ich kto?
 
(Chór)
Potęgę daj,
daj sławę mi,
uznanie daj mi na resztę mych dni
Miłości chcę, a daj mi ją
A żeby Bóg zbawić mógł duszę mą
Chcę...
 
O nic nie proszę, któż o to dba?
Gdy w okół tak wielu biedniejszych niż ja...
Boże swym dzieciom daj nadzieję bo
Gdy ty zawiedziesz to zbawi ich kto?
Zbaw tych co znają rozpaczy dno....
 
Zarina01 द्वारा शनि, 09/09/2017 - 01:53 को जमा किया गया
Align paragraphs
अंग्रेज़ी में अनुवाद

Esmeralda's Prayer

Can you hear me, the most gracious?
Tell me are you there?
In your kindness, will you listen
what resides in my heart?
Maybe you think: you pauper,
how dare you speak to me?
I see your face and and I think
that you were a pauper too
 
God, give bread to the paupers every day
To those who are despised, give paradise at least after death
God, give hope to the poor 'cause
If you fail, who will save them?
 
(Choir)
Give me might,
give me fame,
give me appreciation for the rest of my days.
I want love, give me it,
And I want God to save my soul
 
I don't ask for anything, who cares about this?
When there are so many people poorer than me around...
God, give your children hope 'cause
If you fail, who will save them?
Save those who know the bottom of despair...
 
marta90 द्वारा शुक्र, 29/09/2017 - 17:33 को जमा किया गया
Zarina01 के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
The Hunchback of Notre Dame (OST): टॉप 3
See also
कमेन्ट