Recent Comments

टिप्पणीलेखकतारीख
http://lyricstranslate.com/en/bts-bangtan-boys-dna-lyrics.html keep http://lyricstranslate.com/en/bts-bangtan-boys-dna-lyrics.html-0 delete http://lyricstranslate.com/en/bts-bangtan-boys-her-lyric ...Miley_Lovato19/09/2017 - 06:09
The Rose translation
>"Wer nie nimmt, kann auch nicht geben" He who never takes, isn't able to give ...
Hansi K_Lauer19/09/2017 - 04:56
She is pretty translation
The world doesn't understand love now. I don't think you can use the word love any other way. Also, I don't know the Spanish language, but common sense must prevail. If you sleep, awake thinking. And ...
Kashtanka196519/09/2017 - 04:53
She is pretty translation
Thank you. ...
Kashtanka196519/09/2017 - 04:38
She is pretty translation
It doesn't make much sense to me, but I think she's contrasting herself, who would wake up to dance, with the other woman, who would wake up to think. Kind of like, when you wake up in the morning, wh ...
fulicasenia19/09/2017 - 04:00
She is pretty translation
If you sleep, you wake up to think? Can you explain this line to me. It makes very little sense. Kind Regards Anatoli ...
Kashtanka196519/09/2017 - 03:54
She is pretty translation
Tibor wrote: Cute song. And nice translation. ^_^ Tibor, let me tell you that you must know both languages in order to rate a translation. (LT rule). ...
roster 3119/09/2017 - 03:31
With Me translation
You misspelled the title. ...
Zarina0119/09/2017 - 03:22
She is pretty translation
Cute song. And nice translation. ^_^ ...
Tibor19/09/2017 - 03:14
Ποντιακα τραγουδια मंच(फोरम)
Μετα απο αναζητηση βρηκα το 4ο εδω https://www.youtube.com/watch?v=V3Gwm_a-EQA ...
manos51219/09/2017 - 03:13
Torment translation
Hola, rooter! Permíteme algunas sugerencias: 1. El verbo "querer" se traduce al inglés como "to love" 2. metro --> subway. 3.La idea de los dos versos del 'pre-chorus' continúa rn los siguiente ...
roster 3119/09/2017 - 03:05
Me and the farmer गाना
Thank you! ...
George Goumas19/09/2017 - 02:53
The Rose translation
Who never takes, can give also = Wer nie nimmt, kann auch geben; dass muß also wirklich mit "Who never takes, can also never give" übersetzt werden. Am sonsten geht's so. ...
fulicasenia19/09/2017 - 02:48
She is pretty translation
You should point out some other mistakes to justify the three stars rate. ...
roster 3119/09/2017 - 02:43
Farewell Poem translation
Not at all! Glad to help you. ^_^ ...
Tibor19/09/2017 - 02:25
Farewell Poem translation
You're right, that fits better. Thanks! ...
Rezz19/09/2017 - 02:22
Dois cançoes portuguesas मंच(फोरम)
Oi, acho que posso te ajudar. No primeiro caso a tradução mais adequada seria a segunda: There are problems, and without kisses and solution we will work. Mas é bom notar que não estamos fala ...
Metric2488019/09/2017 - 02:20
Farewell Poem translation
Mmmm.... Maybe Farewell Poem? ...
Tibor19/09/2017 - 02:18
She is pretty translation
I'd like to point out that "mal humor" doesn't mean that the person has a bad sense of humor, but that they are cranky ...
Rezz19/09/2017 - 02:16
okay thanks your welcome:) ...blakelukevictormartin201719/09/2017 - 01:25
This isn't even a translation... ...Rezz19/09/2017 - 01:15
Ах, огромное спасибо за указание ошибок:) Мне следует тщательнее проверять текст... ...IceCream-A19/09/2017 - 00:18
o inquisitivo translation
agora compreendo. muito obrigado por tua ajuda. ...
Gabriel Lima19/09/2017 - 00:14
Time To The Wind translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:43
You didn't come translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:41
Mira Afuera translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:41
She is Pretty translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:39
[quote=rooter] Apologies for the double post, but given its length writing a new one was more convenient than trying to edit that monster. These should be all the corrections. This album holds a spe ...Tristana18/09/2017 - 23:38
Gurbet गाना
A song from Özdemir Erdogan (for me it's the best version ) : https://www.youtube.com/watch?v=G7hTrZ4dxwE ...
Gulalys18/09/2017 - 23:36
[quote=rooter] Apologies in advance for the large post, but I've recently translated Natalia Lafourcade's album "Hu Hu Hu" and I couldn't help but notice the original lyrics in several of her songs ...Tristana18/09/2017 - 23:36
Cheesy Melodies translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:34
Vámonos translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:34
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...Tristana18/09/2017 - 23:33
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...Tristana18/09/2017 - 23:31
Hu Hu Hu translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:27
[quote=Fratelli d'ItaGlia]http://lyricstranslate.com/it/99-posse-tarantelle-pe-campa-lyrics.html STANZA 3 - LINE 4: s̶̶̶o̶̶̶t̶̶̶t̶̶̶’̶̶̶ ̶̶̶e̶̶̶ ̶̶̶f̶̶̶u̶̶̶g̶ ...Tristana18/09/2017 - 23:20
Dois cançoes portuguesas मंच(फोरम)
Olá, Juan! Obrigada! Mas... verdade, isso não me dá quase nada, me perdoe. )) Tratarei explicar o que peço. 1. There are problems without kisses and solution, so let's work. ...or... There ...
cambria18/09/2017 - 23:19
Ummum translation
https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%92%8C%93#Akkadian https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%92%82%BC#Akkadian https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Semitic/%CA%BEimm- https://en.wiktion ...
Gulalys18/09/2017 - 23:13
Ummum translation
Hello, I don't pretend to be an expert in Sumerian ^_^ . My only knowledge comes from books, articles, and my studies in linguistics but also from some Semitic languages that I have studied a little ...
Gulalys18/09/2017 - 23:12
Φσς, φσς translation
Τελικά τι είναι αυτό το πράγμα, που ξυρίζουν όλες το κεφάλι; Αναρωτιέμαι αν η ενέργεια αυτή αποσκοπεί σε καθαρ ...
makis1719/09/2017 - 03:13
Tudo Ficará Bem translation
All updated accordingly. Thanks for letting me know. ...
Alma Barroca18/09/2017 - 23:01
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...Felicity18/09/2017 - 22:44
Bibia Be Ye Ye translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:43
Bibia Be Ye Ye translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:43
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...Felicity18/09/2017 - 22:43
Bibia Be Ye Ye translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:42
Tudo Ficará Bem translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:42
Bibia Be Ye Ye translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:40
Bibia Be Ye Ye translation
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:39
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...Felicity18/09/2017 - 22:38
Caduta translation
Hi hi hi!! Mi ero abbastanza incartato eh?! Grazie Grazie Grazie ...
Gianluchino18/09/2017 - 22:37
Some suggestions: Жүрегімде жұбаныш сәттілік → Жүрегімде жұбаныш тәтті елес Сан қырларға салған ...leyla.q0218/09/2017 - 22:35
Caduta translation
Nessun disturbo, assolutamente, ho fatto un po' velocemente e, in effetti, mi sono perso un po' di cose !!!! Grazie mille per le correzioni (mi vergogno come una pecora degli errori basilari che ...
Gianluchino18/09/2017 - 22:26
Dois cançoes portuguesas मंच(फोरम)
Olá! Tentarei ajudar seguindo o contexto geral. Traduzirei para o inglês, se quiser posso explicar em português. 1st song: 'There are problems indeed (emphasizing that there are problems aro ...
Alma Barroca18/09/2017 - 22:22
Richard Tauber singing in English: https://www.youtube.com/watch?v=ShLwgG1f6_A ...azucarinho18/09/2017 - 22:09
http://lyricstranslate.com/it/99-posse-tarantelle-pe-campa-lyrics.html STANZA 3 - LINE 4: s̶̶̶o̶̶̶t̶̶̶t̶̶̶’̶̶̶ ̶̶̶e̶̶̶ ̶̶̶f̶̶̶u̶̶̶g̶̶̶g̶̶̶i̶̶̶ ̶'̶e̶ so ...Fratelli d'ItaGlia18/09/2017 - 22:03
Learning Deutsch गाना
corrected. ...
maluca18/09/2017 - 21:53
Aristocratica गाना
L'ho fatto ...
vilkacis18/09/2017 - 21:39
Pitchi translation
Estimada Emilia, te agradezco los consejos preciosos que me has dado en la letra privada. Sepas que no me ofendo si me corriges; cometer errores es normal y natural. Solamente los vagos (que no hace ...
Valeriu Raut18/09/2017 - 21:38
İlayda Lavigne18/09/2017 - 20:57
ДНК translation
...
Tibor18/09/2017 - 20:34
Elettochoc गाना
Il pezzo è tratto da 'Tango' , uno dei più begli album del gruppo genovese, assieme a 'Parigi, Berlino, Londra' e 'Aristocratica'. Modernissimo ancora oggi, può sembrare svagato e divertente, e in ...
Berny Devlin18/09/2017 - 20:40
besame translation
Greatest translation I've ever seen. Wow Congratulations! ...
I'am the real lord of the Hell18/09/2017 - 20:26
Aristocratica गाना
Please, may anyone add the video? https://www.youtube.com/watch?v=8ao96YgOsq4 Thank you very much! ...
Berny Devlin18/09/2017 - 20:09
Thank you - I'll go there ...EddieA18/09/2017 - 20:05
I don't speak the language in question, but it would be helpful if you'd add a transcription request: http://lyricstranslate.com/en/add/transrequest ...Sciera18/09/2017 - 20:00
Selfie गाना
I've unpublished your comments since they look like spam. Also, please write only the title into the title field and only the lyrics into the lyrics field. I've corrected that. ...
Sciera18/09/2017 - 20:00
Quién te crees tú गाना
Gracias Valeriu... ...
celalkabadayi18/09/2017 - 19:37
ДНК translation
Скорее не "вполне", а " хорошенько" прокатывает. ...
Vesna7Ника18/09/2017 - 19:17
Песня переведена на русский язык Исполнитель: BTS (Bangtan Boys) Песня: Outro: Her ...Vesna7Ника18/09/2017 - 19:16
ДНК translation
...
AntonWinter18/09/2017 - 19:14
Learning Deutsch गाना
Title typo: Learning! ...
marcos.sullivan18/09/2017 - 19:13
ДНК translation
...
Vesna7Ника18/09/2017 - 19:12
ДНК translation
Началось! )))))) Я не могу! ))))) ...
Tibor18/09/2017 - 19:04
ДНК translation
Что это за бред? Перевод сделан с помощью Google? ...
Vesna7Ника18/09/2017 - 19:03
Garlic translation
Признаю. Моя ошибка. Я не прослушал оригинал и решил, что это так. Окей, сейчас исправлю. Честно, я и не думал, чт ...
Tibor18/09/2017 - 18:26
BTS (Bangtan Boys) - Her मंच(फोरम)
Спасибо ...
Vesna7Ника18/09/2017 - 18:25
Φσς, φσς translation
Ολο το τραγουδι ειναι μπηχτη για την Τειλορ. Που πηγε το γλυκο κοριτσακι με τα ομορφα πυκνα μαλλια και την country ...
Maria Kritikou18/09/2017 - 18:20
This one is a Jacques Brel cover. ...petit élève18/09/2017 - 18:18
I've already translated this one under Prévert's songs and poems. As far as I know, the first perfo ...petit élève18/09/2017 - 18:16
Incorrect display of language pairs मंच(फोरम)
It also happened, at least once, to my Catalan friend. She published a translation Catalan>Spanish, but it was displayed as English>Spanish in the Site Activity section. So the pattern is, if I'm not ...
Azalia18/09/2017 - 18:12
Outro: Her गाना
done ...
Miley_Lovato18/09/2017 - 18:04
Ty ...manos51218/09/2017 - 18:04
egine ...Miley_Lovato18/09/2017 - 18:03
Incorrect display of language pairs मंच(फोरम)
This happens somewhat often, especially when it comes to Chinese/Cantonese, as we don't have the latter as an option here on LT. ...
crimsonDyname18/09/2017 - 18:01
This video is broken and must be to change it..https://www.youtube.com/watch?v=vIktR_cJayk ...manos51218/09/2017 - 18:01
Silly girl translation
Absolutely. That's casual French all the way, complete with a few colorful idioms like "amas de gueules en biais" (bunch of grumpy/surly faces). "either... nor..." sounds a bit strange to me, what ...
petit élève18/09/2017 - 17:58
BTS (Bangtan Boys) - Her मंच(फोरम)
Я написала (http://lyricstranslate.com/ru/comment/391230#comment-391230) в соответствующую тему. ...
Green_Sattva18/09/2017 - 17:56
Double Added songs / Artists मंच(फोरम)
Please, merge these songs http://lyricstranslate.com/et/bts-bangtan-boys-outro-her-lyrics.html http://lyricstranslate.com/en/bts-bangtan-boys-her-lyrics.html The title should be "Outro: Her" ...
Green_Sattva18/09/2017 - 17:55
Песню и как португальскую записать до сих пор никто не смог. Думаете, если бы я ее опубликовала как французску ...cambria18/09/2017 - 17:44
Ilusão गाना
Olá, Ulisses! Muito, muito obrigada! Já nem esperava. :)) ...
cambria18/09/2017 - 17:41
Garlic translation
...
mashlok18/09/2017 - 17:26
Muchísimas gracias por tus palabras tan lindas. ¡Saludos, amigo! ...nefelibata18/09/2017 - 17:20
At The Beginning गाना
In the refrains it is not "Live" but always "Life". The line in the last refrain is "Life is a road and I wanna keep going". Correct the lyrics please ^^ ...
FrozenHeart18/09/2017 - 17:19
Todas tus traducciones de inglés a español y viceversa son excelentes. Ésta especialmente muestra muy bien, en mi opinión, tu suavidad idiomática al traducir. ¡Saludos, queridísima amiga! ...netokor18/09/2017 - 17:14
Incorrect display of language pairs मंच(फोरम)
Sometimes shit does really happen: the translation of this song http://lyricstranslate.com/en/sk%C3%A6rg%C3%A5rden-archipelago.html is displayed as English-English, though the original is in Danish... ...
Brat18/09/2017 - 16:37
I would greatly appreciate you doing that, or anyone else for that matter. Is this language Dari? I think he is from Afghanistan. ...duartejtj18/09/2017 - 16:15
Outro: Она translation
IceCream-A18/09/2017 - 16:08
o inquisitivo translation
Sim, weitersagen significa "falar novamente"mas mão só por exemplo, " nicht weitersagen, não digas a mais ninguém, guardar segredo, não confessar a ninguém, ficar entre nós" e mais ainda A t ...
carneiro18/09/2017 - 15:33
[SOLVED] An explain मंच(फोरम)
Thank you. It's a spam ...
manos51218/09/2017 - 15:24
i would love to do it now but im currently in class if i ever get the chance ill surely do it ...bvolkov199918/09/2017 - 15:23