Children's Songs - Un elefant se legăna (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

रोमानियाई

Un elefant se legăna

Un elefant
Se legăna,
Pe o pânză de păianjen,
Și fiindcă ea
Nu se rupea,
Au mai chemat un elefant.
 
Doi elefanți
Se legănau
Pe o pânză de păianjen,
Și fiindcă ea
Nu se rupea,
Au mai chemat un elefant.
 
Trei elefanți
Se legănau
Pe o pânză de păianjen,
Și fiindcă ea
Nu se rupea,
Au mai chemat un elefant.
 
Patru (cinci, șase, șapte, opt, nouă) elefanți
...
 
Zece elefanți
Se legănau
Pe o pânză de păianjen,
Și fiindcă ea
Era prea grea,
Au cazut toți elefanții!
Buf!
 
Calusarul द्वारा बुध, 28/03/2012 - 07:55 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 09/10/2017 - 12:48 को Miley_Lovato द्वारा संपादित
Align paragraphs
अंग्रेज़ी में अनुवाद

An elephant was dangling

An elephant was dangling
On a spider’s web
And because it didn’t break down,
They got another elephant in.
 
Two elephants were dangling
On a spider’s web
And because it didn’t break down,
They got another elephant in.
 
Three elephants were dangling
On a spider’s web
And because it didn’t break down,
They got another elephant in.
 
Four( five, six, seven, eight, nine ) elephants
...
 
Ten elephants were dangling
On a spider’s web
And because it was too heavy,
All the elephants fell on the ground.
Bang !
 
aylin_22 द्वारा गुरु, 29/03/2012 - 08:02 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 19/08/2013 - 21:09 को aylin_22 द्वारा संपादित
5
Your rating: None औसत: 5 (4 votes)
"Un elefant se legăna" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ीaylin_22
5
Children's Songs: टॉप 3
See also
कमेन्ट
Commonwealth    सोम, 19/08/2013 - 02:27
5

I think you have to say "was dangling" instead of "dangled". The sentence implies that the action the elephants were doing was a continuous one.

Au mai chemat un elefant. - THEY got another elephant in. "Called" might be somewhat too ambiguous as it has not one, but a cluster of meanings.