Me enamoré
S'eroteftika (Σ' ερωτεύτηκα)
Εμείς τυχαία γνωριστήκαμε εμείς
σ΄αυτό το σταυροδρόμι της ζωής
μα τέλειωσε η αγάπη μας νωρίς
τώρα πια ούτε λέξη μη μου πεις
το ξέρω θα΄ρθουν δύσκολες βραδιές
θα γίνουνε κομμάτια οι καρδιές
δεν κλείνουν της αγάπης οι πληγές
τι τα θες
Σ΄ερωτεύτηκα κι ακόμα πληρώνω
με πόνο τα λάθη της καρδιάς
μα χαλάλι σου κι ας ήσουν στο πλάϊ μου
μόνο αγάπη μια βραδιάς
Σ΄ερωτεύτηκα κι ακόμα πονάω
που λείπεις και ζω στην ερημιά
μα χαλάλι σου γιατί σαν εσένα
στον κόσμο δεν λάτρεψα καμιά
Χθες στα μάτια με κοιτούσες μέχρι χθες
μα τώρα είναι άδειες οι βραδιές
γιατί αλλάζουν δρόμο οι καρδιές
τι τα θες
Σ΄ερωτεύτηκα κι ακόμα πληρώνω
με πόνο τα λάθη της καρδιάς
μα χαλάλι σου κι ας ήσουν στο πλάϊ μου
μόνο αγάπη μια βραδιάς
Σ΄ερωτεύτηκα κι ακόμα πονάω
που λείπεις και ζω στην ερημιά
μα χαλάλι σου γιατί σαν εσένα
στον κόσμο δεν λάτρεψα καμιά
Me enamoré
Nosotros nos conocimos por casualidad
en un cruze de caminos de la vida
pero se acabó nuestro amor demasiado pronto.
Αhora ni una palabra me dices.
Lo sé vendrán noches difíciles
el corazon se hará pedazos
no se cierran las heridas del amor.
Qué quieres
Me enamoré y aun pago
con dolor los errores del corazón.
Pero valió la pena aunque estuviste a mi lado
sólo una noche, amor.
Μe enamoré y aun me duele
tu ausencia y vivo en un desierto.
Pero valió la pena porque como a ti
en este mundo no adoraría a nadie.
Ayer me miraste a los ojos, hasta ayer.
Pero ahora las noches están vacias
porque cambiaron de camino los corazónes.
Qué quieres
Me enamoré y aun pago
con dolor los errores del corazón.
Pero valio la pena aunque estuviste a mi lado
sólo una noche amor.
Me enamoré y aun me duele
tu ausencia y vivo en un desierto.
Pero valió la pena porque como a ti
en este mundo no adoraría nadie.
| zahvaljeno 3 puta |

Komentari