220

Ruski

220

Zajchiki na stene
Posle zakata umirajut
Mjortvym legko vdvojne
Zajchiki gasnut i zamykajut

220 na sebja
Obmotalsja i vpered
220 na sebja
220 na nee

Ty menja uchish' zhdat'
I govorish' smeshnye frazy,
A ja hochu vsjo otdat'
Esli ljubov' - znachit, tol'ko srazu.
Ty ne pojmjosh' vo sne
Esli ljubov' - znachit, vsjo sgoraet.
Zajchiki na stene
Posle zakata umirajut

220 na sebja
Obmotalsja i vpered
220 na sebja
220 na nee

Зайчики на стене
После заката умирают
Мёртвым легко вдвойне
Зайчики гаснут, и замыкают

220 на себя
Обмотался, и вперёд!
220 на себя
220 на неё

Ты меня учишь ждать
И говоришь смешные фразы
А я хочу всё отдать
Если любовь — значит только сразу!
Ты не поймёшь во сне
Если любовь — значит всё сгорает!
Зайчики на стене
После заката умирают

220 на себя
Обмоталься, и вперёд!
220 на себя
220 на неё.

Komentari podnositelja:
220 = Двести двадцать (Dvesti dvadtsat')

 Pokušajte poravnati
Engleski

220

Versions: #1#2

Sunbeams on the wall
Die after sunset
Death is twice as easy
Sunbeams die out, and then retreat

220 on yourself
Wrapped around you, and go forth!
220 on yourself
220 on her

You teach me to wait
And to speak ridiculous phrases
But I want to give it all back
If it’s love – just meaning right now!
You won’t understand in your sleep
If it’s love – it means it’ll all burn down!
Sunbeams on the wall
Die after sunset

220 on yourself
Wrapped around you, and go forth!
220 on yourself
220 on her

Postavljeno od Gost u Pet, 03/09/2010 - 19:57
zahvaljeno 1 put
KorisnikTime ago
Meumie1 godina 31 tjedan
0
Vaš glas: Nema
Komentari