Senden Haber Yok

Turski

Senden Haber Yok

Gece hep ayn? gece
Yine senden umut yok
Dilimde ayn? hece
Ne gun gecer ne de gece

Senden hala bir ses seda yok
Dustum dipsiz bir kuyuya
Elimden ceken yok
Ucsuz bucaks?z coldeyim

Aylard?r sana hasretim
Ne serap ne de hayalin
Senden bir damla su yok
Yara hep ayn? yara
Yine senden ilac yok

Yuregimde ayn? s?z?
Cekilmiyor ki sanc?s?
Senden hala bir ses seda yok
Dustum dipsiz bir kuyuya

Elimden ceken yok
Ucsuz bucaks?z coldeyim
Aylard?r sana hasretim
Ne serap ne de hayalin
Senden bir damla su yok

Try to align
Engleski

Senden Haber Yok

Night,always the same night
There's no hope from you again
The same syllable on my tongue
either day pass nor night

Still there's no voice from you
I 've fallen into a bottomless hole
There's noone to pull me up
Im at the endless desert

I've been missing u for months
Either mirage nor your dream
There's no water from you
Wound ,always the same wound
Again there's no medicine from you

The same ache in my heart
Unstandable griping pain
There's still no voice from you
I've fallen into a bottomless hole
Noone to pull me up
Im at the endless desert
I ve been missing you for months
Either mirage nor your dream
There's no water from you

Postavljeno od Gost on Pet, 01/01/2010 - 00:00
0
Vaš glas: Nema
Komentari