Intelligens őrült

Turski

Akıllı Bir Deli

Kaybolmuş bir deli acı gerçekleri
Yakmaya doymayan ateşle sevgili
İnci mumlar gibi erirse düşleri
Yok olup gitmesin niyet aşklar gibi
Aşk çarpsın ki

Akıllı bir deli öder mi tüm bu bedeli
Ateşle kor gibi yak yak yak bedenimi
Akıllı bir deli kırar mı son kadehini
Çalar mı cenneti çal çal çal durma

Sen benim ördüğüm deli bir kördüğüm
Baldan zehir gibi canıma sürdüğüm
Hasret kanar gözüm ateşlenir hüzün
Yağmur gerekmeden karardı gökyüzü
Yandım söndüm

Sen ve ben deliysek bensiz eksiksek
Sensiz bir hiçsek ahh ahh

 Pokušajte poravnati
Mađarski

Intelligens őrült

Egy elveszett őrült, egy szerelmes, ki nem tud betelni
A keserű igazság égető tüzével,
Melyben elégnek álmai, akár a gyertya.
Lehet, hogy sosem halványul el, mint a röpke szerelmek.
Lehet, hogy ez a szerelem lesújt rám.

Lehetnék egy intelligens őrült, ki mindennek megfizeti az árát.
A tűz és a parázs csak égetné, égetné, égetné testemet.
Lehetnék egy intelligens őrült, ki eltöri utolsó poharát,
Majd kopogtat, kopogtat, kopogtat a Mennyország ajtaján.

Egy őrült Gordiuszi csomó vagy, mit már jól összebogoztam.
Szívem már oly lágy lett, mint az édes méz.
Szemem már vérzik a vágyakozástól, bánatom egyre nő.
Az ég elsötétül az esőben,
Tüzem is leégett már, s kialudt.

Ha te és én őrültek vagyunk, akkor
Jól megleszünk együtt, ahh, ahh...

Postavljeno od Kristinna u Čet, 19/04/2012 - 10:57
zahvaljeno 2 puta
Gost zahvalio 2 puta
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Akıllı Bir Deli"
Turski → Mađarski - Kristinna
0
Komentari