Dlja kogos' - raj (Для когось - рай)

Engleski

Another Day In Paradise

She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"

He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

(chorus)
Oh think twice
'Cause it's another day for you and me in paradise
Oh think twice
It's just another day for you, you and me in paradise

She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
Can't walk but she's trying

(chorus)

Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cause she didn't fit in there

(chorus)

See video
Try to align
Ukrajinski

Dlja kogos' - raj (Для когось - рай)

"Пане, допоможіть мені",
Вона благала ледь чутно,
"Я не знаю податись куди
І де ніч перебути"

Він пройшов потупивши очі,
Ніби зайнятий чимось своїм,
Перейшов дорогу у поспіх,
І стало ніяково їй

Ситим будь але не забувай
Що є для нас буденним, те для когось - рай
Ситим будь але не забувай
Що є для нас буденним, те для когось
Для когось - рай

"Пане, допоможіть мені",
Бачив він - вона ридала,
Ноги покалічені у неї були,
Не могла ходить і стояла

Господи, невже ніщо не можемо ми
Господи, адже Ти дав нам вибір

Ви можете легко впізнати її,
Де тільки вона не чекала,
Мабуть усім набридала вона,
І її проганяли

Ситим будь але не забувай
Що є для нас буденним, те для когось - рай

Postavljeno od max_gontar on Ned, 23/01/2011 - 16:15
Autorovi komentari:

я оминав людей що лежали на узбіччі, тікав від бездомних малолєток, в моєму під*їзді збирались наркомани, на моїх сходах ночували бомжі.
в кожній країні. чи колись я буду достатньо вдячний за те що в мене є?

zahvaljeno 2 puta
Gost zahvalio 2 puta
0
Vaš glas: Nema
Komentari