Я уже не ангел

Turski

Artık Melek Değilim

Bir korkuluk gibi içime dikildin
Beni daha başlamadan bitirdin
Bir hayat gibi avcuma çizildin
beni kemirdin neye çevirdin sen

Kanatlarım yoktu benim
Ama bir zamanlar melektim
Kirlendim

Gördüğün rüyayı bozmaya geldim ben
Sevdiğin dünyayı durdurmaya geldim
Bütün zehirleri koymaya geldim ben
Kırılmamış son kalbi kırmaya geldim

Çok değiştim ben, artık melek değilim

Bir korkuluk gibi kalbime dikildin
Beni daha başlamadan bitirdin
Bir hayat gibi avcuma çizildin
Beni kemirdin neye çevirdin sen

Kanatlarım yoktu benim
Ama bir zamanlar melektim
Kirlendim, sana geldim

Gördüğün rüyayı bozmaya geldim ben
Sevdiğin dünyayı durdurmaya geldim
Bütün zehirleri koymaya geldim ben
Kırılmamış son kalbi kırmaya geldim

Çok değiştim ben, artık melek değilim

See video
 Pokušajte poravnati
Ruski

Я уже не ангел

Тебя поставили внутри меня, как пугало
Ты закончила меня, не начав
Ты была прочерчена на моей ладони, как жизнь
Ты обглодала меня, во что ты меня превратила

У меня не было крыльев
Но когда-то я был ангелом
Испачкался

Я пришел нарушить сон, который ты видишь
Я пришел остановить мир, который ты любишь
Я пришел вылить все яды
Пришел разбить последнее неразбитое сердце

Я очень изменился, я уже не ангел

Тебя поставили в моем сердце, как пугало
Ты закончила меня, не начав
Ты была прочерчена на моей ладони, как жизнь
Ты обглодала меня, во что ты меня превратила

У меня не было крыльев
Но когда-то я был ангелом
Испачкался, и пришел к тебе

Я пришел нарушить сон, который ты видишь
Я пришел остановить мир, который ты любишь
Я пришел вылить все яды
Пришел разбить последнее неразбитое сердце

Я очень изменился, я уже не ангел

Postavljeno od karbika u Sub, 14/04/2012 - 13:15
zahvaljeno 1 put
KorisnikTime ago
Gost2 godine 23 tjedna
5
Vaš glas: Nema Prosjek: 5 (1 glas)
Više prijevoda od "Artık Melek Değilim"
Turski → Ruski - karbika
5
KorisnikObjavljeno prije
2 godine 23 tjedna
5
Komentari