Poslusaj svoje srce

Talijanski

Ascolta il tuo cuore

Ehi adesso come stai?
Tradita da una storia finita
E di fronte a te l'ennesima salita.
Un po' ti senti sola,
Nessuno che ti possa ascoltare,
Che divida con te i tuoi guai,
Mai! tu non molare mai!
Rimani come sei,
Insegui il tuo destino,
Perch tutto il dolore che hai dentro
Non potrai mai cancellare il tuo cammino
E allora scoprirai
Che la storia di ogni nostro minuto
Appartiene soltanto a noi.
Ma se ancora resterai,
Persa senza una ragione
In un mare di perch

Dentro te ascolta il tuo cuore
E nel silenzio troverai le parole.
Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare,
Prova a arrivare dentro il pianeta del cuore

difficile capire
Qual la cosa giusta da fare
Se ti batte nella testa un'emozione.
L'orgoglio che ti piglia,
Le notti in cui il rimorso ti sveglia
Per la paura di sbagliare,
Ma se ti ritroverai
Senza stelle da seguire
Tu non rinunciare mai

Credi in te! Ascolta il tuo cuore!
Fai quel che dice anche se fa soffrire.
Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare,
Prova a volare oltre questo dolore.

Non ti ingannerai
Se ascolti il tuo cuore,
Apri le braccia fino quasi a toccare
Ogni mano, ogni speranza, ogni sogno che vuoi
Perch poi ti porter fino al cuore di ognuno di noi.

Ogni volta, che non sai cosa fare,
Prova a volare, dentro il pianeta del cuore.

Tu tu prova a volare
Do do do dov' il pianeta del cuore.

Tu tu tu dentro il pianeta del cuore

See video
 Pokušajte poravnati
Srpski

Poslusaj svoje srce

Hej, sada kako si?
Izneveren od price (ljubavi) koja je zavrsena,
i ispred tebe stoji izlaz.
Malo se osecas usamljeno,
nema nikog ko te moze saslusati,
i da podelis sa njim svoje probleme,
Nikad! Nepustaj ga nikad da ode !
Ostani kakav jesi,
prati svoju sudbinu,
zato sto sav taj bol koji nosis u sebi
nikad nece prekinuti tvoj put
i sada ces otkriti
da prica o svakom nasem minutu
pripada samo nama.
Ali ako jos uvek ostanes,
izgubljen bez razloga,
u moru od "zasto".

Duboko u sebi, poslusaj svoje srce
i u tisini pronaci ces reci
zatvori oci i onda idi ,
probaj da stignes na planetu svoga srca.

Tesko je razumeti
sta treba uraditi,
ako te emocije( osecanje) udare u glavu.
Ponos koji te obuzima,
noci u kojima te krivica budi,
zbog staha od pravljenja greske,
ali ako nadjes sebe
bez zvezde koju bi pratio
nemoj nikad odustati.

Veruj u sebe! Poslusaj svoje srce!
Radi ono sto ti kaze, cak i ako ces zbog toga patiti
zatvoi oci , i otkaci se
pokusaj da letis preko ovo bola.

Ti neces izneveriti sebe
ako poslusas svoje srce,
rasiri ruke da dodirnes
svaku ruku, svaku nadu, svaki san koji zelis
zato sto cete kasnije odvesti do svakog srca.

Svaki put, kada neznas sta da radis
pokusaj da letis, do planete tvoga srca

Postavljeno od ivanajj u Pon, 02/08/2010 - 21:06
Autorovi komentari:

Ovo je uopsten prevod i treba ga prilagoditi.

zahvaljeno 6 puta
Guests thanked 6 times
4
Vaš glas: Nema Prosjek: 4 (3 votes)
Pomozite prevesti "Ascolta il tuo cuore"
KorisnikObjavljeno prije
Ida903 godine 1 tjedan
4
dario0843 godine 4 tjedna
5
maza
3
Komentari