Mese a szerelemről

Turski

Aşk Masalı

Öğrenir mi er ya da geç gülmesini yüreğim
Sağ sola savrulur, yaralanırım
Zor bu hayat bebeğim
Bir yani demirden kor, bir yani aklıselim
Böyle midir? böyle mi aşk? kaç yüzü var bebeğim

İstanbul
Sever, seven
Seversem hiç korkmadan, hiç utanmadan
Göl aşarım pembeli baharlar misali
Bir hayatsa aşkin bedeli
Öderim, öyle yazar aşk masalı

See video
 Pokušajte poravnati
Mađarski

Mese a szerelemről

Előbb vagy utóbb megtanul nevetni a szívem,
Bár jobbra-balra dobálták már.
Nehéz ez az élet, babám,
Kemény, mint a vas, de józannak kell maradni.
Na és? Ez lenne a szerelem? Számos arca van, babám.

Isztambul,
Pásztor, aki
Félelem és szégyen nélkül szeret.
Munkája tengernyi a rózsaszín tavaszban.
Nem létezik élet költségek nélkül,
De én megfizetem, mert ezt a mesét a szerelem írja.

Postavljeno od Kristinna u Sri, 25/04/2012 - 16:49
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Aşk Masalı"
Turski → Mađarski - Kristinna
0
Komentari