Sensiz

Ruski

Bez tebya (без тебя)

ЭТИ ДНИ БЕЗ ТЕБЯ
НЕ СМОГУ Я ПРОЖИТЬ....
Я ПОТЕРЯН В МЕЧТАХ,
КАК ХОЧУ С ТОБОЙ БЫТЬ...

МОЖЕТ БЫТЬ НАВСЕГДА
НЕ СМОГУ ПОЛЮБИТЬ...
МОЖЕТ БЫТЬ -НИКОГДА-
КАК ЛЮБИЛ Я ТЕБЯ...

Я ТАК ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ,
ХОЧУ СМОТРЕТЬ В ТВОИ ГЛАЗА...
И ТЕБЯ К СЕРДЦУ ПРИЖИМАТЬ-
ТЕБЯ, ЛЮБИМАЯ...

СРЕДИ ПУСТЫХ СЕРЫХ ДНЕЙ-
ТЫ- МОЯ МЕЧТА...
ОТ ЛЮБВИ К ТЕБЕ
КАЖДЫЙ МИГ СГОРАЮ Я...

МОЖЕТ БЫТЬ НАВСЕГДА
НЕ СМОГУ ПОЛЮБИТЬ...
МОЖЕТ БЫТЬ -НИКОГДА-
КАК ЛЮБИЛ Я ТЕБЯ...

ЗАЧЕМ Я ПОМНЮ ЭТИ ДНИ-
КОГДА С ТОБОЙ БЫЛИ МЫ?...
СКАЗАЛА С ГРУСТЬЮ В СЕРДЦЕ- ПРОСТИ,
МЫ С ТОБОЙ ТАК ДАЛЕКИ...

Я ТАК ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ,
ХОЧУ СМОТРЕТЬ В ТВОИ ГЛАЗА...
И ТЕБЯ К СЕРДЦУ ПРИЖИМАТЬ-
ТЕБЯ, ЛЮБИМАЯ...

Я ТАК ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ,
ХОЧУ СМОТРЕТЬ В ТВОИ ГЛАЗА...
И ТЕБЯ К СЕРДЦУ ПРИЖИМАТЬ-
ТЕБЯ, ЛЮБИМАЯ...

See video
Try to align
Turski

Sensiz

Bu günleri sensiz
Yaşayamıyorum...
Kaybolmuşum hayallerde,
Seninle olmayı öylesine istiyorum ki...

Belki de hiçbir zaman
Sevemeyeceğim...
Belki de -hiçbir zaman-
Seni sevdiğim gibi...

Senle olmayı öylesine istiyorum ki,
Gözlerine bakmayı istiyorum...
Seni kalbime sarmayı-
Seni, sevgilim...

Başıboş gri günlerin ortasında-
Sen - hayalimsin benim...
Aşk yüzünden sana
An be an yanıyorum...

Belki de hiçbir zaman
Sevemeyeceğim...
Belki de -hiçbir zaman-
Seni sevdiğim gibi...

Niçin seninle birlikte olduğumuz
Bu günleri hatırlıyorum?..
Kalbinde bir hüzünle "Affet!" dedin,
Öyle uzağız ki seninle.

Senle olmayı öylesine istiyorum ki,
Gözlerine bakmayı istiyorum...
Seni kalbime sarmayı-
Seni, sevgilim...

Senle olmayı öylesine istiyorum ki,
Gözlerine bakmayı istiyorum...
Seni kalbime sarmayı-
Seni, sevgilim...

5
Vaš glas: Nema Prosjek: 5 (1 glas)

More translations of "Bez tebya (без тебя)"

KorisnikObjavljeno prije
Mikitevich2 godine 1 tjedan
5

Komentari