Brise-moi le Coeur

Njemački

Brich mein Herz

Ich will das nicht doch schaff es nicht
Gehst nicht aus meinem Kopf
Und du tust so als ob nichts war
Hey fühlst du gar nichts mehr
Ich kann nicht glauben was du grad mit mir machst
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
Kann nicht mehr auf dich bau'n
Was ist los mit dir

Und wenn du denkst, dass dein Neuer besser ist
Und wenn du fühlst, dass du mich nicht mehr vermisst
Und wenn du meinst, dass das alles, alles mit uns zu Ende ist
Dann geh und brich mein Herz
Yeah, geh und brich mein Herz

Ich fass es nicht, jedes Gesicht erinnert mich an dich
Hey das mit dir ist eskaliert, oh Mann ich explodier
Ich kann nicht glauben, dass du dazu nichts sagst
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
Kann nicht mehr auf sich bau'n
Was ist los mit dir

Und wenn du denkst, dass dein Neuer besser ist
Und wenn du fühlst, dass du mich nicht mehr vermisst
Und wenn du meinst, dass das alles, alles mit uns zu Ende ist
Dann geh und brich mein Herz
Yeah, geh und brich mein Herz

Was hast du dir dabei gedacht und so 'nen Scheiß mit mir gemacht
(Was ist los mit dir)
Was hast du dir dabei gedacht
Was hast du dir dabei gedacht

Und wenn du denkst, dass dein Neuer besser ist
Und wenn du fühlst, dass du mich nicht mehr vermisst
Und wenn du meinst, dass das alles, alles mit uns zu Ende ist
Dann geh und brich mein Herz
Yeah

Und wenn du denkst, dass dein Neuer besser ist
Und wenn du fühlst, dass du mich nicht mehr vermisst
Und wenn du meinst, dass das alles, alles mit uns zu Ende ist
Dann geh und brich mein Herz
Yeah, geh und brich mein Herz

Try to align
Francuski

Brise-moi le Coeur

C'est pas que je veux mais je ne peux pas me sortir ça de la tête
Et tu fais comme si y'avait rien eu hé! ne sens-tu plus rien du tout?
Je ne peux pas croire ce que tu viens de me faire

Je ne peux plus te croire
Je ne peux plus compter sur toi
Qu'est-ce que t'as de travers?

Et tant que tu penses que ton nouveau est meilleur
Et tant que tu sens qu'entre nous il n'y a plus rien
Et tant que tu crois que la meilleur chose pour nous c'est d'arrêter
Alors vas-y, brise-moi le coeur
Ouais, brise-moi le coeur

Je la pogne pas, chaque visage me rappelle toi
Et ça avec toi ça dégénère eille men j'explose
Je peux pas croire que tu n'en a rien à foutre

Je ne peux plus te croire
Je ne peux plus compter sur toi
Qu'est-ce que t'as de travers?

Et tant que tu penses que ton nouveau est meilleur
Et tant que tu sens qu'entre nous il n'y a plus rien
Et tant que tu crois que la meilleur chose pour nous c'est d'arrêter
Alors vas-y, brise-moi le coeur
Ouais, brise-moi le coeur

À quoi pensais-tu
Pendant que tu foutais la merde avec moi
Qu'est-ce que t'as de travers?
À quoi pensais-tu
À quoi pensais-tu

Et tant que tu penses que ton nouveau est meilleur
Et tant que tu sens qu'entre nous il n'y a plus rien
Et tant que tu crois que la meilleur chose pour nous c'est d'arrêter
Alors vas-y, brise-moi le coeur
Ouais, brise-moi le coeur

Et tant que tu penses que ton nouveau est meilleur
Et tant que tu sens qu'entre nous il n'y a plus rien
Et tant que tu crois que la meilleur chose pour nous c'est d'arrêter
Alors vas-y, brise-moi le coeur
Ouais, brise-moi le coeur

Postavljeno od DRWBTF on Ned, 14/02/2010 - 20:45
Autorovi komentari:

Quel texte abominable, rien à voir avec le reste de l'album. Ce que je ne fais que savoir, c'est que il ne n'auraient pas que dû utiliser autant que de conjonctions que de coor que dinations que dans le texte que parce que ça le l'alourdit.

zahvaljeno 2 puta
Gost zahvalio 2 puta
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Brich mein Herz"
Njemački → Francuski - DRWBTF
0
Komentari