Hello, A Beautiful Soul

Talijanski

Buon giorno bell'anima

 

Cosa fai, scappi già
dammi il tempo di un caffè
non ce n'è, non ce n'è
sei bell'anima per me
hai qualcosa di me
ho qualcosa anch'io di te
Che paura mi fai
buongiorno bell'anima, caffè

Voglio fare con te
l'amore vero quello che
che non abbiamo fatto mai
quello dove alla fine si piange
si leccano le lacrime
quello che adesso so
di poter fare solo con te
quello che ora posso dare
solo e soltanto solo a te
buongiorno bell'anima,buongiorno bell'anima

Tra me e te, fantasia
giochi aperti e grandi idee
che cos'è? dillo tu
cosa siamo insieme noi.
Siamo tutto e di più
se hai bisogno divento dottore
e l'attore che è in me
saprò farti non abituare
buongiorno bell'anima, caffè

Voglio star con te
ma questi fantasmi ancora in noi
sono più vecchi di ogni età
e hanno poca fantasia
ingabbiano senza logica
e tu mia piccola virtù
tocchi il più alto punto in me
tanto che non torni più
tanto che resterai quassù
buongiorno bell'anima buongiorno bell'anima

Voglio fare con te
l'amore vero quello che
che non abbiamo fatto mai
quello dove alla fine si piange
si leccano le lacrime
quello che adesso so
di poter fare solo con te
quello che ora posso dare
solo e soltanto solo a te
buongiorno bell'anima buongiorno bell'anima buongiorno bell'anima

 Pokušajte poravnati
Engleski

Hello, A Beautiful Soul

Versions: #1#2

What are you doing?
You are already running away...
Give me time for a coffee,
There is not, there is not...
You are a beautiful soul for me,
You have something of me,
I also have something of you,
I'm so much afraid of you,
Hello, a beautiful soul
...coffee?

I want to make real love with you
Which we have never made,
That one when they cry at the end
And lick the tears.
That one which I know now
To be able to make it only with you,
That one which I can give right now
Just and only to you.
Hello, a beautiful soul.
Hello, a beautiful soul.

Between you and me there is a fantasy,
Opened games and great ideas.
What is it? Tell me you.
What are we together?
We are everything and even more.
If you need, I will become a doctor
And an actor who is in me,
I'll be able to do so that you don't get used.
Hello, a beautiful soul
...coffee?

I want to be with you,
But these ghosts are still in us,
They are older than any age
And they have not enough fantasy,
They deceive without logic,
And you are my little virtue,
You touch the most highest point in me
So that you will not come back any more,
So that you will stay here up.
Hello, a beautiful soul.
Hello, a beautiful soul.

I want to make real love with you
Which we have never made,
That one when they cry at the end
And lick the tears.
That one which I know now
To be able to make it only with you,
That one which I can give right now
Just and only to you.
Hello, a beautiful soul.
Hello, a beautiful soul.
Hello, a beautiful soul.

Postavljeno od Felice1101 u Pet, 04/05/2012 - 17:13
zahvaljeno 15 puta
KorisnikTime ago
tee.voli.316 tjedana 2 dana
Guests thanked 14 times
4
Vaš glas: Nema Prosjek: 4 (1 glas)
Pomozite prevesti "Buon giorno bell'anima"
KorisnikObjavljeno prije
tee.voli.316 tjedana 2 dana
4
Komentari
tee.voli.3     Lipanj 30th, 2014

saprò farti non abituare-I see another meaning here ,which is : I 'll make you not get boared 'of me'

tee.voli.3     Lipanj 30th, 2014
4

Hello ! I would translate buongiorno bell 'anima -hello beautiful soul (without "a"), and for "saprò farti non abituare"-I see another meaning here ,which is : " I 'll make you not get boared 'of me' "Sorry for expressing my oppinion you may disregard

Felice1101     Srpanj 1st, 2014

Hello! abituare means to get used, so my translation is correct.=)

tee.voli.3     Srpanj 1st, 2014

Hello , I have another example ,it responds to your translation e.g. "Mi sono abituata con te "=means =i feel very well (comfortable,safe,etc) around you ,you are right it was me and my poor English ,I thought "get used " means something bad,i sincerely apologize Good luck !And have a nice day !

Felice1101     Srpanj 2nd, 2014

No problem! It's OK)))