Confession

Talijanski

Confessa

 

Su confessa amore mio
Io non sono più il solo, l'unico
Hai nascosto nel cuore tuo
Una storia irrinunciabile
Io non sono più il tuo pensiero
Non sono più il tuo amore vero
Sono il dolce col fondo amaro
Che non mangi più.

Ma perché tu sei un'altra donna
Ma perché tu non sei più tu
Ma perché non l'hai detto prima...
Chi non ama non sarà amato mai

Che ne hai fatto del nostro bene
È diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili.
Io non sono più il tuo pensiero
Non sono più il tuo amore vero
Sono il dolce col fondo amaro
Che non mangi più.

Ma perché tu sei un'altra donna
Ma perché tu non sei più tu
Ma perché tu non l'hai detto prima...
Chi non ama non sarà amato mai

Quando viene la sera
E il ricordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto più grande del mare
Più grande del mare.

Ma perché non l'hai detto prima...
Chi non ama non sarà amato mai
Che ne hai fatto del nostro amore
È diventato un freddo brivido,
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili.
Io non sono più il tuo pensiero
Non sono più il tuo amore vero
Sono il dolce col fondo amaro
Che non mangi più.

Postavljeno od sul6an61 u Pet, 27/02/2009 - 15:31
Zadnje uređeno od maluca u Uto, 09/06/2015 - 14:17
See video
 Pokušajte poravnati
Engleski

Confession

Versions: #1#2

Come on, confess, my love.
I'm no longer the only one, the sole one.
You've hidden in your heart,
a story that cannot be renounced.

I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.

But why are you a different woman?
But why are you no longer you?
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.

What did you do with the good thing we had?
It has become a cold shiver.
Our laughs, our dinners,
By now irrecoverable scenes.

I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.

But why are you a different woman?
But why are you no longer you?
But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.

When the evening comes,
And the memory slowly disappears,
The sadness in the heart,
Opens an emptiness larger than the ocean,
Larger than the ocean.

But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.

What did you do with the good thing we had?
It has become a cold shiver.
Our laughs, our dinners,
By now irrecoverable scenes.

I am no longer your thought,
I am no longer your true love.
I am the sweet that is bitter inside,
which you no longer eat.

But why did you not say it before?
Who does not love will never be loved.

Postavljeno od Gost u Sub, 28/02/2009 - 22:24
Autorovi komentari:

Enjoy Smile Try listening to other Italian songs. They are beautiful!

zahvaljeno 7 puta
KorisnikTime ago
mari.golashvili1 godina 45 tjedana
ecobizneac1 godina 49 tjedana
katerinahl2 godine 20 tjedana
Gost zahvalio 4 puta
4.5
Vaš glas: Nema Prosjek: 4.5 (2 votes)
Popular Adriano Celentano lyrics
KorisnikObjavljeno prije
ecobizneac1 godina 49 tjedana
5
science man4 godine 27 tjedana
4
Komentari
    Svibanj 31st, 2009

Thanks a lot for the translation! Very beautiful song...

    Kolovoz 17th, 2009

Thank you very much! I adore Adriano, he has the best voice in the world:)

science man     Prosinac 22nd, 2010

Guest wrote:
Thank you very much! I adore Adriano, he has the best voice in the world:)

yes it is a great voice. Thank you to whoever made this translation.

    Listopad 31st, 2009

speecless; awesome that

science man     Prosinac 23rd, 2010

Actually are you the title means confession because wouldn't that be only if the original title was confessione? Are you sure it doesn't just translate to confess?

ecobizneac     Srpanj 22nd, 2013
5
maluca     Lipanj 9th, 2015

The lyrics have been updated, please revise your translation.