Choses de la vie

Talijanski

Cose della vita

 

Sono umane situazioni
quei momenti fra di noi
i distacchi e i ritorni
da capirci niente poi
già...come vedi
sto pensando a te...sì...da un po'
sono umane condizioni
stare bene oppure no
può dipendere dai giorni
dalle nostalgie che ho
già...come vedi
sto pensando a te
come se questo tempo non fosse passato mai
dove siamo stati, cosa siamo poi
confinanti di cuore solo che ognuno sta
dietro gli steccati degli orgogli suoi
sto pensando a te
sto pensando a noi...
sono cose della vita
vanno presse un po' così
è già stata una fatica
arrivare fino a qui
già...come vedi
io sto ancora in piedi
perché
sono umani tutti i sogni miei
con le mani io li prenderei, si perché
sono umani questi sogni miei
con le mani io li prenderei
sono cose della vita
ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è
se da quando è partita
un inseguimento è, poi dov'è, poi dov'è
già... come vedi
sto pensando ancora a te
questa notte che passa piano accanto a me
cerco di affrontarla, afferrarla
e se prendo le curve del cuore sbandando un po'
voglio provocarla anche adesso che, che
sto pensando a te
sto pensando a noi
da un po'...
già
da un po'...

See video
Try to align
Francuski

Choses de la vie

Versions: #1#2

Ce sont des situations humaines
Ces moments entre nous
Les détachements (séparations) et les retours
A n'y rien comprendre ensuite
Déjà....comme tu vois
Je suis entrain de penser à toi...depuis un moment
Ce sont des conditions humaines
Aller bien ou non
Cela peut dépendre des jours
Des nostalgies que j'ai
Déjà....comme tu vois
Je suis entrain de penser à toi
Comme si ce temps n'avait jamais passé (ne s'était jamais écoulé)
Où avons-nous été, que sommes-nous ensuite
Limitrophes de coeur sauf que chacun reste
Derrière les palissades de ses orgueils (à soi)
Je suis entrain de penser à toi
Je suis entrain de penser à nous...
Ce sont des choses de la vie
Elles sont à prendre un peu comme ça
ça déjà été fatigant
D'arriver jusqu'ici
Déjà...comme tu vois
Je reste encore debout
Parce que
Tous mes rêves sont humains
Avec les mains je les prendrais, oui car
Mes rêves à moi sont humains
Avec les mains je les prendrais
Ce sont des choses de la vie
Et puis où est la vie, où est-elle, où est-elle
Si depuis quand elle est partie
C'est une poursuite, puis où est-elle, où est-elle
Déjà....comme tu vois
Je suis entrain de penser à toi
Cette nuit qui s'écoule lentement à mes côtés
Je cherche à l'affronter, à la saisir
E si je prends les courbes du coeur en dérapant un peu
Je veux la provoquer aussi maintenant que que
Je suis entrain de penser à toi
Je suis entrain de penser à nous
Depuis un moment...
Déjà
Depuis un moment....

Postavljeno od Gost on Sub, 19/12/2009 - 23:23
0
Vaš glas: Nema
Komentari