Depuis longtemps

Talijanski

Da Troppo Tempo

Da troppo tempo mi trascuro, questo si
Ma mi sorprendo anch'io di essere cos?
Ormai non esco quasi pi?
ho perso il gusto a tutto ma
se c'? chi ha colpa quello sei tu.

Da troppo tempo son cambiata, e sai perch??
Tutto il mio slancio si ? spezzato contro te
si, tu sei forte pi? di me
non domandarmelo per?
questo piacere non te lo d?.

Io vorrei, se lo vorrei
credi io ho fatto l'impossibile
ma un discorso insieme a te infondo
si esaurisce dopo
qualche frase un p? banale
mentre invece io, e lo sa Dio
io vorrei venire incontro a te
ma introverso come sei
ti chiudi nel tuo guscio
e prendi tutto come un fatto personale

Da troppo tempo, troppa pace
tra di noi va bene caro
torna pure quando vuoi
noi ci si intende ancora un p?
sul piano fisico per?
per un amore non basta, no

Da troppo tempo ho sciolto il nodo
dentro cui mi dibattevo
per uscirne, adesso sai
mi sembrerebbe quasi dir
no, se ci penso resto qui
io me ne vado...? meglio!

See video
 Pokušajte poravnati
Francuski

Depuis longtemps

Depuis longtemps je me néglige, alors ça oui
Mais je m'étonne moi aussi d'être ainsi
Maintenant je ne sors presque pas,
j'ai perdu le goût à tout, mais
Si quelqu'un est à blâmer - c'est toi.

Depuis longtemps j'ai changé, sais-tu pourquoi
Tout mon élan s'est cassé contre toi ?
Oui, tu es plus fort que moi
Arrête de me le demander, pourtant
Ce plaisir je ne te le donne pas.

Je voudrais, si je voudrais
Crois-moi, j'ai fait l'impossible
Mais un propos ensemble avec toi
Se dessèche après
Quelques phrases un peu banales
Alors que moi, et Dieu le sait
J'aimerais venir vers toi
Mais introverti comme tu es
Tu t'enfermes dans ta coque
Et prends tout personnellement

Depuis longtemps, trop de paix
Entre nous ça va bien chérie
Reviens aussi quand tu veux
Nous nous entendons encore un peu
Sur le plan physique, mais
Pour un amour il ne suffit pas, non.

Depuis longtemps j'ai défait le nœud
Dans lequel je me débattais
Pour en sortir, maintenant tu le sais
Il me semblerait presque dire
Non, si je pense je reste ici
Moi je pars ... C'est mieux !

Postavljeno od Valeriu Raut u Ned, 05/08/2012 - 08:22
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Da Troppo Tempo"
Talijanski → Francuski - Valeriu Raut
0
Komentari