U zamračenoj sobi

Engleski

In a darkened room

In a darkened room beyond the reach of God's faith
Lies the wounded, the shattered remains of love betrayed
And the innocence of a child is bought and sold
In the name of the damned the rage of the angels left silent and cold

Forgive me please for I know not what I do
How can I keep inside the hurt I know is true?

Well tell me when the kiss of love becomes a lie
That bears the scar of sin too deep
To hide behind this fear of running unto you
Please let there be light in a darkened room

All the precious times have been put to rest again
And the smile of the dawn brings tainted lust singing my requiem
Can I face the day when I'm tortured in my trust
And watch it crystallize while my salvation it crumbles to dust

Why can't I steer the ship before it hits the storm?
I've fallen to the sea but still I swim for shore

Tell me when the kiss of love becomes a lie
That bears the scar of sin too deep
To hide behind this fear of running unto you
Please let there be light in a darkened room

See video
Try to align
Srpski

U zamračenoj sobi

U zamračenoj sobi izvan domašaja vere u Boga
Leži ranjenik i razbacani ostaci izdane ljubavi
I nevinost deteta je kupljena i prodana
U ime prokletih bes anđela je otišao tiho i hladno

Oprosti mi molim te jer ne znam šta radim
Kako mogu da zadržim u sebi bol koji znam da je istinit?

Reci mi kada poljubac ljubavi postane laž
Koji ožiljak greha ostavlja preduboko
Da bih se sakrio iza straha da ću naleteti na tebe
Molim te neka bude svetla u zamračenoj sobi

Svi dragoceni trenuci su ponovo ugašeni
I osmeh zore donosi pokvarenu požudu koja peva moj rekvijem
Mogu li se suočiti sa danom kada me muče u mom poverenju
I da ga gledam kako se rađa dok se moj spas pretvara u prah

Zašto ne mogu okrenuti brod dok ne uplovi u oluju
Pao sam u more ali još uvek plivam ka obali

Reci mi kada poljupac ljubavi postane laž
Koji ožiljak greha ostavlja preduboko
Da bih se sakrio iza straha da ću naleteti na tebe
Molim te neka bude svetla u zamračenoj sobi

Postavljeno od boogia on Čet, 09/08/2012 - 16:45
Autorovi komentari:

Za one koji to ne znaju, ako ih uopšte ima, pesma je o zlostavljanju deteta...

zahvaljeno 5 puta
Guests thanked 5 times
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "In a darkened room"
Engleski → Srpski - boogia
0
Komentari