Fogd be, hazug világ

Turski

De Get Yalan Dünya

Salkım salkım üzümdür
Dostum iki gözümdür
Geçmem geçmem vaz geçmem

Sevilecek neyin kaldı
Sanki aşklar hep yalandı

Neyine güveneyim
De get yalan dünya
Seni nasıl seveyim
Ömrümü çalan dünya

Aşk zehirli yılan imiş
Genç ömrümü çalan imiş
Yandım yandım aldandım
Güzel olan neyin kaldı
Sanki aşklar mazide kaldı

Komentari podnositelja:

Can someone translate it to english. Please Smile Thanks..

See video
 Pokušajte poravnati
Mađarski

Fogd be, hazug világ

Mint a szőlőfürtök,
Olyanok a barátaim.
Nem adom fel, nem adom fel.

Mi maradt a szeretetből?
A szerelem mindig hazudott nekem.

Miért kellene bíznom benned?
Fogd be, hazug világ.
Hogyan szerethetnélek,
Mikor csak játszottál velem/az életemmel?

A szerelem egy mérgeskígyó,
Játszott fiatalságommal.
Tévedtem, lángoltam, elégtem.
Mi maradt a szépségből?
Már a szerelem is a múlté.

Postavljeno od Kristinna u Sub, 28/04/2012 - 09:27
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "De Get Yalan Dünya "
Turski → Mađarski - Kristinna
0
Komentari