پایان رویا ها

Engleski

End Of The Dream

 

I found a grave
Brushed off the face
Felt your light
And I remember why I know this place

I found a bird
Closing her eyes
One last time
And I wonder if she dreamed like me

As much as it hurts,
Ain’t it wonderful to feel?
So go on and break your wings
Follow your heart 'til it bleeds
As we run towards the end of the dream

I’m not afraid
I pushed through the pain
And I’m on fire
I remember how to breathe again

As much as it hurts,
Ain’t it wonderful to feel?

So go on and break your wings
Follow your heart 'til it bleeds
As we run towards the end of the dream

Why must we fall apart to understand how to fly?
I will find a way
Even without wings
Follow your heart
'Til it bleeds
As we run towards the end of the dream

Follow your heart
'Til it bleeds
And we’ve gone to the end of the dream

See video
Submitter's comment:
V
Try to align
Perzijski

پایان رویا ها

Versions: #1#2

من {...} را پیدا کردم
با صورت خار شده
نورت را دوباره حس کردم
به خاطر آوردم که چرا این جا را می شناسم

من دختری را یافتم
چشمانش بسته بودند
آخرین بار
و داشتم فکر می کردم اگر او هم مثل من رویا پردازی می کرد

خب،به همان اندازه که آسیب بزنه
من می خواستم سقوط کنم با حس کنم
پس برو و بال هایت را بشکن
به ندای قلبت گوش بده تا خونریزی کند
همانطور که ما به سوی پایان رویاها دویدیم

من نمی ترسم
من به سمت درد رانده شدم
من در آتشم
من به خاطر دارم که چگونه دوباره نفس بکشم

خب،به همان اندازه که آسیب بزنه
من می خواستم سقوط کنم با حس کنم
پس برو و بال هایت را بشکن
به ندای قلبت گوش بده تا خونریزی کند

وقتی که ما بالاخره از هم جدا شدیم
تا بفهمیم چگونه پرواز کنیم
من خواهم مرد...
حتی بدون بال

خب،به همان اندازه که آسیب بزنه
من می خواستم سقوط کنم با حس کنم
پس برو و بال هایت را بشکن
به ندای قلبت گوش بده تا خونریزی کند

0
Vaš glas: Nema

Komentari