È tempo di dirci addio

Španjolski

Es hora de decir adiós

Te cansaste de mí
Me alejaste de ti
Y las sales del mar se seco

No se puede salvar
Lo que ya se quebró
Si en la piel esta escrito el final

Fuiste el único amor
En que creí
Peor el tiempo mato lo que te di

Tú también estas triste por que duele oír la verdad

Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencio
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós

Tu y yo sin amor dos en la oscuridad
Compartiendo tanta soledad

Ya no hay a donde ir
Aceptemos que todo acabo de una vez

Te propongo olvidarnos del ayer
Separarnos ahora sin llorar

Aunque sea muy molesto es mejor oír la verdad

Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencio
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós

Te perdí lo se
Nada queda ya
Solo las semillas de un recuerdo
En las que seguí tengo q seguir
Y buscar consuelo en otros besos

Siempre hay un tal vez
Siempre habrá un después
Sobrevivir sobreviviré

Ya no es tiempo de fingir
No podemos ignorar
Lo que pide el corazón

Te propongo olvidarnos del ayer
Separarnos ahora sin llorar

Aunque sea muy triste es mejor oír la verdad

Es hora de decir adiós
No queda otra salida termino
Abrázame en silencio
Lo siento
Dejémoslo pasar
Digámonos adiós

 Pokušajte poravnati
Talijanski

È tempo di dirci addio

Sei stanco di me
Ti sei allontanato da me
E il sale del mare si è seccato

Non puoi salvare
Chi si è già rotto
Se sulla sua pelle c'è già scritto fine

Sei stato l'unico amore
in cui io abbia mai creduto
Ma il tempo ha ucciso quello che ti donai

Anche tu sei triste perché fa male sentire la verità

È tempo di dirci addio
non c'è altra via d'uscita
abbracciami nel silenzio
Mi dispiace
lasciamo perdere
Diciamoci addio

Tu ed io senza amore, due persi nell'oscurità
condividendo così tanta solitudine

Non ho altro posto dove andare
Accettiamo il fatto che tutto sia finito, una volta per tutte

Suggerisco di dimenticare il passato
di separarci ora, senza lacrime

Anche se fa male è meglio sentire la verità

È tempo di dirci addio
non c'è altra via d'uscita
abbracciami nel silenzio
Mi dispiace
lasciamo perdere
Diciamoci addio

Ti ho perso, lo so
non è rimasto niente
solo una parte di un ricordo
che è rimasto, ma devo superarlo
e trovare consolazione in altri baci

Sempre ci sarà una possibilità
Sempre ci sarà un “dopo”
Per sopravvivere, ed io sopravviverò

Non c'è più tempo per fingere
Non possiamo ignorare
quello che chiede il cuore

Suggerisco di dimenticare il passato
di separarci ora, senza lacrime

Anche se fa male è meglio sentire la verità

È tempo di dirci addio
non c'è altra via d'uscita
abbracciami nel silenzio
Mi dispiace
lasciamo perdere
Diciamoci addio...

Postavljeno od Greta18 u Pon, 25/07/2011 - 18:03
zahvaljeno 4 puta
KorisnikTime ago
musica1152 godine 42 tjedna
Gost zahvalio 3 puta
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Es hora de decir adiós"
Španjolski → Talijanski - Greta18
0
Komentari