Sonsuza dek.

Engleski

Forever

 

Like a stone in troubled water
Like a grain of sand inside the sea
Like the land between the borders
Like the blood inside of you and me
It all lie in the hands of misery

No one can say why it is hoy it is
We keep falling astray
- in the end we just exist
One thing you should know
- we ain't gonna live forever

Like a king without a treasure
Like a cage without a bird to flee
Like a tear drop in the desert
Like the man inside you and me
It all lies in the hand of misery

Try to align
Turski

Sonsuza dek.

Versions: #1#2

Bulanık sudaki bir taş gibi
Denizdeki bir kum tanesi gibi
Sınırlar arasındaki bir kara parçası gibi
Sen ve bendeki kan gibi
Bu tamamen yoksulluğun ellerinde

Kimse bunun böyle olmasının nedenini söyleyemez
Yanlış bir yola sürükleniyoruz
-Sonunda sadece biz varız
Bilmen gereken tek şey
-Sonsuza dek yaşamayacağız

Hazinesiz bir kral gibi
kuşsuz bir kafes gibi
Çöldeki bir damla yaş gibi
Sen ve bendeki biri gibi
Bu tamamen yoksulluğun ellerinde.

Postavljeno od Arzu. on Sri, 08/08/2012 - 22:22
Autorovi komentari:

That's so.

zahvaljeno 1 put
KorisnikTime ago
Emre Murat Bozer1 godina 37 tjedana
3
Vaš glas: Nema Prosjek: 3 (1 glas)
Više prijevoda od "Forever"
Engleski → Turski - Arzu.
3
KorisnikObjavljeno prije
Emre Murat Bozer1 godina 37 tjedana
3
Komentari
Emre Murat Bozer     Kolovoz 8th, 2012
3

Yoksulluğun ellerinde olanın belirsizliği anlam bütünlüğünü bozmuş. Maddi geçimsizlikten ayrılan karı-koca şiiri gibi olmuş.

Arzu.     Kolovoz 8th, 2012

Belki de öyledir ? Bunu yalnızca şarkı sözünün sahibi bilir. Biz sadece yorumlayabilirz.