Pridružio se: 03/04/2011
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije2 godine 3 tjedna

Can someone please help translate this quote for me?
"All good things are wild and free"

Thank you in advance! د

Senior Member
Slika korisnika Samane.zt
Pridružio se: 17/10/2010
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije1 godina 5 tjedana

it means "everything is free and crazy you can achieve anything you want nothing is impossible!" (it can have a special meaning if you use it correctly.)
hope that helps Smile

Pridružio se: 03/04/2011
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije2 godine 3 tjedna

aw it so did! but can you translate in persian writting maybe?

Senior Member
Slika korisnika Samane.zt
Pridružio se: 17/10/2010
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije1 godina 5 tjedana

sure...!
همه چیز راحت و آزاد است و تو می تونی هر چیزی رو که میخوای بدست بیاری و هیچ چیز غیر ممکن نیست.

Novice
1 translation
Slika korisnika Mikado
Pridružio se: 11/07/2011
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije1 godina 38 tjedana

"All good things are wild and free"

" رام نشدنی و رهاست، آنچه خوب است "

Junior Member
9 translations
Slika korisnika shahram1900
Pridružio se: 01/02/2012
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije13 tjedana 2 dana

همه‌ی چیزهای خوب، وحشی و آزادند
یعنی اینکه بستر طبیعی و آزاد چیزهای خوب خلق می‌کنه و وقتی حالت طبیعی و آزاد پدیده‌ها به هم خورد و قید و بند به پای چیزی زده شه اون چیز خوبی و نیکویی‌اش رو از دست می‌ده

Pridružio se: 04/02/2012
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije1 godina 14 tjedana

یعنی اینکه چیزهای خوب به راحتی بدست نمیایند قابل تسخیر نیستند.