translate Mohammed al salem song from arabic to english

Pridružio se: 02/08/2012
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije41 tjedan 5 dana

please i was wondering if anyone could please translate this new mohammed al salem song from arabic to english lyrics for me i love the song so much but dont know the full meaning

http://youtu.be/exLF6q0nqOI

Novice
Slika korisnika airami
Pridružio se: 26/09/2012
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije34 tjedna 2 dana

its from the golf countries its arabic and you have to know someone who love khaliji songs to translate it

Novice
Slika korisnika susalman
Pridružio se: 28/09/2012
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije34 tjedna 10 sati

Ana ahbech leesh
Me loving you, why?

lesh inty bel that?
Why exactly you? *2

sheno ma eindy nathar
It's not like if I was blind

sheno ma eindy nathar, lo hya killat banat?
It's not like if I was blind, or if only few girls were left in the world

kafi khaleeni astree7
Enough, let me have a peace of mind

Chint ahbech, ee saheeh
I used to love you, yes correct *2

hobna (thaka) mathy w ygolon... shygoloon
Our love (that) is past, and they say... what do they say

el fat matt,
the past has past (or literally the past has died, a common arabic saying")