Novice
Slika korisnika arslan
Pridružio se: 29/05/2010
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije2 godine 22 tjedna

Hi all,
Can anyone post a transliteration of Al Bint el Chalabiya?
البنت الشلبية
عيونها لوزية
بحبك من قلبي
ياقلبي انت عنيا
حد القناطر
محبوبي ناطر
كسر الخواطر
ياولفي ماهان عليا

بتطل بتلوح و القلب مجروح
و أيام عالبال بتعن و تروح

تحت الرمانة
حبي حكاني
وسمعني غناني
ياعيوني
وتغزل فيا

Thanks in advance.
Cheers,
Arslan

Member
Slika korisnika Zorana93
Pridružio se: 09/04/2011
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije1 dan 11 sati

Albent alshabia
ayounha lawzia
Behobek min albi
Yaqalbi ente ania
Hadi alqanatr
Mahbubi natr
Kesra alkhoatr
Yauli mahan alia

Bitatl biteluah wa alqalb majruah
Wa ayam alabal

Tahotu alromana
Hobi hkani
Wa smaani ghanani
Yaayouni
Wa teghzel fia

Novice
Slika korisnika arslan
Pridružio se: 29/05/2010
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije2 godine 22 tjedna

Thank you so much.
Cheers,
Arslan

Member
Slika korisnika Zorana93
Pridružio se: 09/04/2011
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije1 dan 11 sati

You're welcome. I gave my best, because Arabic isn't my native language Smile

Pridružio se: 28/04/2012
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije2 godine 20 tjedana

hi every1,

I would like to know about this song راني المرهي- كنا رفأة.could you tanslate it in english or German ,pls.?

Shukran in advance,

Archara

Member
Slika korisnika Zorana93
Pridružio se: 09/04/2011
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije1 dan 11 sati

I'm sorry, I don't speak Arabic, I know only to read, but try to find lyrics and post it here, or go to allthelyric and post song there, so maybe you will got respond Smile

Pridružio se: 28/04/2012
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije2 godine 20 tjedana

hi,

Someone done it for me .It is ok and thanks for your kind.

Shukran,

Member
Slika korisnika Zorana93
Pridružio se: 09/04/2011
Korisnik je odjavljan. Zadnji put viđen prije1 dan 11 sati

You're welcome Smile