Sen Sebepsin

Grčki

Ftais (Φταις)

Μοναξιά, όπου κι αν κοιτάξω γύρω, μοναξιά
δε σε βλέπω, δεν υπάρχεις πουθενά
κι αν μου λείπεις, μη σε νοιάζει, μη ρωτάς ξανά.
Μοναξιά, ό τι και να κάνω νιώθω μοναξιά
σε θυμάμαι κι όλο κάτι με πονά,
από σένα έχω παράπονα πολλά.

Πάψε, φταις, που κρατούσες τις πληγές μου ανοιχτές
φταις, που με άφηνες και γύριζα στο χτες, φταις
και στ’ αλήθεια δε μ’ αγάπησες ποτέ.
Πάψε, φταις, δεν πιστεύω τώρα ό τι και να λες
φταις, υποκρίνεσαι και κάνεις ότι κλαις, φταις
δε γυρίζω πίσω όσο και να θες.

Μοναξιά, κάθε βράδυ νιώθω τόση μοναξιά
περπατάω με τα μάτια μου υγρά,
αντιστέκομαι σε ό τι η καρδιά ζητά.
Μοναξιά και κανείς δε μου μιλάει τώρα πια
ό τι νιώθω δε με βγάζει πουθενά
κι εγκατέλειψα ακόμα μια φορά.

Πάψε, φταις, που κρατούσες τις πληγές μου ανοιχτές
φταις, που με άφηνες και γύριζα στο χτες, φταις
και στ’ αλήθεια δε μ’ αγάπησες ποτέ.
Πάψε, φταις, δεν πιστεύω τώρα ό τι και να λες
φταις, υποκρίνεσαι και κάνεις ότι κλαις, φταις
δε γυρίζω πίσω όσο και να θες.

Μοναξιά, κάθε βράδυ νιώθω τόση μοναξιά
περπατάω με τα μάτια μου υγρά
κι ό τι νιώθω δε με βγάζει πουθενά.

See video
 Pokušajte poravnati
Turski

Sen Sebepsin

Yalnızlık , etrafta nereye bakarsam , yalnızlık
seni görmüyorum , yoksun hiçbiryerde
seni özlüyorsam , seni ilgilendirmiyor , bir daha sorma
Yalnızlık , ne yaparsam yapayım yalnızlık hissediyorum
seni hatırlıyorum ve hepsi beni acıtıyor
senden çok şikayetim var.

Sus , sen sebepsin , yaralarımı açık bırakıyordun
sen sebepsin , beni bıraktın ve düne döndüm , sen sebepsin
ve gerçekte beni hiç sevmedin
Sus , sen sebepsin , sana inanmıyorum şimdi ne söylesen
sen sebepsin , ağlamış gibi yapıyorsun , sen sebepsin
geri dönmüyorum ne kadar istesende

Yalnızlık , her gece o kadar yalnızlık hissediyorum.
nemli gözlerimle yürüyorum
kalbin isteklerine karşı çıkıyorum
Yalnızlık ve artık kimse benle konuşmuyorum
hissettiğim hiç bir şey beni bi yere vardırmıyor
şimdiden bir kere terk edildim

Sus , sen sebepsin , yaralarımı açık bırakıyordun
sen sebepsin , beni bıraktın ve düne döndüm , sen sebepsin
ve gerçekte beni hiç sevmedin
Sus , sen sebepsin , sana inanmıyorum şimdi ne söylesen
sen sebepsin , ağlamış gibi yapıyorsun , sen sebepsin
geri dönmüyorum ne kadar istesende

Yalnızlık , her gece o kadar yalnızlık hissediyorum.
nemli gözlerimle yürüyorum
hissettiğim hiç bir şey beni bi yere vardırmıyor

Postavljeno od qurshot u Čet, 26/07/2012 - 15:10
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Ftais (Φταις)"
Grčki → Turski - qurshot
0
Komentari