Tant pis, ma bien-aimée

Zatražena korekcija
Rumunjski

Geaba, lele

U-hu, i-auzi, he-he-hei...

De n-ar fi ochi și sprâncene,
De n-ar fi ochi și sprâncene,
N-ar mai fi păcate grele,
N-ar mai fi păcate grele.

Geaba, lele, lelișoară,
Ochii tăi mă bagă-n boală,
Sprâncenile mă doboară.

Geaba, lele, lelișoară,
Ochii tăi mă bagă-n boală,
Sprâncenile mă doboară.

Ochii și sprâncenile, măi,
Ochii și sprâncenile, măi,
Alea fac dragostile, măi
Alea fac dragostile.

Geaba, lele, lelișoară,
Ochii tăi mă bagă-n boală,
Sprâncenile mă doboară.

Geaba, lele, lelișoară,
Ochii tăi mă bagă-n boală,
Sprâncenile mă doboară.

Komentari podnositelja:

Take a look at a Zavaidoc's Mărie și Mărioară.

See video
Try to align
Francuski

Tant pis, ma bien-aimée

U-hou, écoute, hé-hé-hé...

S'il n'y avait pas d'yeux ou de sourcils,
S'il n'y avait pas d'yeux ou de sourcils,
Il n'y aurait plus de grands péchés,
Il n'y aurait plus de grands péchés.

Tant pis, ma bien-aimée,
Tes yeux me rendent malade,
Tes sourcils me donnent le coup de grâce.

Tant pis, ma bien-aimée,
Tes yeux me rendent malade,
Tes sourcils me donnent le coup de grâce.

Les yeux et les sourcils, hé,
Les yeux et les sourcils, hé,
Ce sont eux qui créent l'amour, hé,
Ce sont eux qui créent l'amour.

Tant pis, ma bien-aimée,
Tes yeux me rendent malade,
Tes sourcils me donnent le coup de grâce.

Tant pis, ma bien-aimée,
Tes yeux me rendent malade,
Tes sourcils me donnent le coup de grâce.

Postavljeno od Calusarul on Pet, 16/03/2012 - 20:52
zahvaljeno 1 put
Gost zahvalio 1 put
0
Vaš glas: Nema
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Pomozite prevesti "Geaba, lele"
Komentari