Bella vita

Engleski

Good Life

Woke up in London yesterday
Found myself in the city near Piccadilly
Don't really know how I got here
I got some pictures on my phone

New names and numbers that I don't know
Address to places like Abbey Road
Day turns to night
Night turns to whatever we want
We're young enough to say

(Chorus)
Oh
This has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life
Good life
I say oh
Got this feeling that you can't fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life

To my friends in New York I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been
For the past few years or so
Paris to China to Colorado

Sometimes there's airplanes I can't jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We all got our stories but please tell me-e-e
What there's to complain about

When you're happy like a fool
Let it take you over
When everything is out
You gotta take it in

(Chorus)

Oh good, good life
Please, oh yeah, oooh

Hopelessly
I feel like there might be something that I'll miss
Hopelessly
I feel like the window closes oh so quick
Hopelessly
I'm taking a mental picture of you now
'cause hopelessly
The hope is we have so much to feel good about

(Chorus)

Oh yeah
Good, good life
Good life
Ohhhh ohhh ohhh
Listen

To my friends in New York I say hello
My friends in L.A. they don't know
Where I've been
For the past few years or so
Paris to China to Colorado

Sometimes there's airplanes I can't jump out
Sometimes there's bullshit that don't work now
We all got our stories but please tell me-e-e
What there's to complain about?

See video
 Pokušajte poravnati
Talijanski

Bella vita

Mi sono svegliato a Londra ieri
Mi sono ritrovato in città vicino a Piccadilly
Non so come sono arrivato qui
Ho delle foto sul cellulare

Nomi e numeri nuovi che non conosco
Indirizzi di posti come Abbey Road
Il giorno diventa notte, la notte diventa qualunque cosa noi vogliamo
Siamo abbastanza giovani per dire

[Chorus]
Oh questa deve essere la bella vita
Questa deve essere la bella vita
Questa potrebbe davvero essere una bella vita, bella vita
C’è questo sentimento che non puoi combattere
Come questa città che è in fiamme stanotte
Questa potrebbe davvero essere una bella vita
Una bella, bella vita

[Verse 2]
Ai miei amici a New York, dico ‘ciao’
I miei amici a Los Angeles, loro non sanno
Dove sono stato gli anni scorsi e giù di lì
Da Parigi alla Cina al Colorado

A volte ci sono degli aerei da cui non riesco a uscire
A volte ci sono delle stronzate che adesso non funzionano
Siamo il dio delle storie, ma ti prego, dimmi
Cosa c’è da lamentarsi?

[Bridge 1]
Quando sei felice come un pazzo
Lasciati prendere dalla cosa
Quando tutto è fuori
Devi riportarlo dentro

[Chorus]
Oh questa deve essere la bella vita
Questa deve essere la bella vita
Questa potrebbe davvero essere una bella vita, bella vita
C’è questo sentimento che non puoi combattere
Come questa città che è in fiamme stanotte
Questa potrebbe davvero essere una bella vita
Una bella, bella vita
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Una bella, bella vita Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh

[Bridge 2]
Disperatamente
Sento come se potesse esserci qualcosa che mi perderò
Disperatamente
Sento come se la finestra si chiudesse oh, troppo rapidamente
Disperatamente
Ora ti sto facendo una foto nella mia mente
Perché Disperatamente
La speranza è che abbiamo così tanto per cui sentirci bene

[Chorus]
Oh questa deve essere la bella vita
Questa deve essere la bella vita
Questa potrebbe davvero essere una bella vita, bella vita
C’è questo sentimento che non puoi combattere
Come questa città che è in fiamme stanotte
Questa potrebbe davvero essere una bella vita
Una bella, bella vita
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh

Ai miei amici a New York, dico ‘ciao’
I miei amici a Los Angeles, loro non sanno
Dove sono stato gli anni scorsi e giù di lì
Da Parigi alla Cina al Colorado

A volte ci sono degli aerei da cui non riesco a uscire
A volte ci sono delle stronzate che adesso non funzionano
Siamo il dio delle storie, ma ti prego, dimmi
Cosa c’è da lamentarsi?

Postavljeno od Kiocciolina u Ned, 13/11/2011 - 18:31
zahvaljeno 1 put
Gost zahvalio 1 put
0
Vaš glas: Nema
Komentari