Πάντοτε στο όριο

Njemački

Immer am Limit

Du kennst ihn, den Pulsschlag.
Wie er auf 180 hochrast.
Du bist startklar, du kannst es.
Du hast so lange auf diesen Augenblick gewartet.
Jetzt gibt's kein Zurück mehr.
Dich jagt die Zeit, doch du bist schneller.
Du machst alles für den Rausch.
Was auch passiert, dich hält nichts mehr auf...

WENN DU NACH VORNE WILLST,
DANN MUSST DU BESSER SEIN.
GEH VOLL AUF RISIKO, DANN HOLT DICH KEINER EIN.
DU KANNST NICH AUFHÖRN, DENN ES WIRD KRASSER MIT JEDEN KICK
ZU VIEL IST NICHT GENUG.
DIE ZEIT IST GEGEN DICH.
DU LEBST IM HIGHSPEED.
VERLIEREN WILLST DU NICHT.
KOMM UND HOL DIR DEN KICK. IMMER AM LIMIT...

Du lebst jetzt, lass nichts aus
Nimm was du hast und mach das BESTE draus.
Wer nichts wagt, gewinnt nichts.
Jede Sekunde deines Lebens wird von dir bestimmt.
Du bist erst am Anfang.
Was du erreichst, liegt nur in deiner Hand.
Lass Dich nicht ändern, vertrau Dir
Lauf los, denn auf dich wartet die Welt...

 Pokušajte poravnati
Grčki

Πάντοτε στο όριο

Τον ξέρεις, τον σφυγμό σου,
πώς πετάγεται στα 180.
Είσαι πανέτοιμος, θα τα καταφέρεις.
Τόσο καιρό περίμενες αυτή τη στιγμή.
Τώρα δεν έχει επιστροφή.
Σε κυνηγά ο χρόνος, μα εσύ είσαι γρηγορότερος.
Κάνεις τα πάντα για τη μέθη.
Ό,τι κι να συμβεί, δεν σε σταματά πια τίποτα...

ΑΝ ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΠΑΣ ΜΠΡΟΣΤΑ,
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ.
ΡΙΣΚΑΡΙΣΕ ΤΑ ΠΑΝΤΑ
ΚΙ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΠΕΡΑΣΕΙ ΚΑΝΕΙΣ.
ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙΣ,
ΓΙΑΤΙ ΜΕ ΚΑΘΕ ΛΑΚΤΙΣΜΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΠΙΟ ΤΡΕΛΟ
ΤΟ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΡΚΕΤΟ.
Ο ΧΡΟΝΟΣ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΣΟΥ,
ΖΕΙΣ ΣΤΙΣ ΥΨΗΛΕΣ ΣΤΡΟΦΕΣ.
ΝΑ ΧΑΣΕΙΣ, ΔΕΝ ΤΟ ΘΕΛΕΙΣ.
ΕΛΑ, ΚΑΙ ΠΑΡΕ ΤΟ ΛΙΚΤΙΣΜΑ ΣΟΥ.
ΠΑΝΤΟΤΕ ΣΤΟ ΟΡΙΟ...

Τώρα ζεις, μην αφήσεις τίποτα.
Πάρε ότι έχεις κι φτιάξε απ' αυτό ότι καλύτερο μπορείς.
Όποιος δεν τολμά τίποτα, δεν κερδίζει τίποτα.
Κάθε δευτερόλεπτο της ζωής σου ορίζεται από σένα.
Είσαι μόλις στην αρχή.
Αυτό που θα πετύχει εξαρτάται μόνο από εσένα.
Μην επιτρέψεις να σε αλλάξουν, εμπιστέψου τον εαυτό σου.
Ξεκίνα και τρέξε, γιατί σε περιμένει ο κόσμος...

Postavljeno od marinos25 u Pet, 10/02/2012 - 12:07
Zadnje uređeno od marinos25 u Čet, 27/06/2013 - 21:40
0
Vaš glas: Nema
Više prijevoda od "Immer am Limit"
Njemački → Grčki - marinos25
0
Komentari