Every Time I Hear This Song

Njemački

Immer Wenn Ich Das Hier Hör

Du kommst nach Hause.
Ich weiß dein Tag war hart.
Ich hab die ganze Zeit
wieder nur Musik gemacht.
Wenn Du aus dem Haus gehst,
bin ich noch im Bett.
Wenn Du abends auf der Couch liegst,
geh' ich noch mal weg.
Ich weiß es ist oft schwierig,
zwei verschiedene Leben.
Doch ohne Dich
würd's für mich keine Zukunft geben.
Ich seh' mich in Deinen Augen
Bis ich alt und grau bin.
Ich weiß es gibt keinen Zweifel.
Ich bin bei dir zu Hause.

Refrain:
Immer wenn ich das hier hör'
dann denk ich an Dich.
Die Welt soll durchdrehen,
interessiert mich nicht.
Immer wenn ich das hier hör',
weiß ich wie gut's mir geht,
weil sich alles um uns beide dreht.
Immer wenn ich das hier hör'
dann denk ich an Dich
Die Welt soll durchdreh'n,
interessiert mich nicht.
Immer wenn ich das hier hör'
Weiß ich, wie gut's mir geht.

Ich bin oft wochenlang weg
auf der Autobahn
Und zwischen Interview und Soundcheck
ruf ich noch kurz an:
„Hey Baby, ist alles okay?
Wie war dein Tag?
Geht es dir gut?“
Wenn ich wieder da bin
nehm’ wir in den nächsten Flug
Erstmal in Urlaub fahren,
die nächsten Monate planen,
unsere Namen in den Sand malen
vor der Strandbar,
die Wochentage vergessen,
Wein trinken, gut essen,
Mal wieder Nächte durchtanzen
Gegen die schlechten Gedanken.

Refrain:
Immer wenn ich das hier hör'
dann denk‘ ich an Dich
Die Welt soll durchdrehen,
interessiert mich nicht.
Immer wenn ich das hier hör'
Weiß, ich wie gut's mir geht
Weil sich alles um uns beide dreht.
Immer wenn ich das hier hör'
dann denk‘ ich an Dich.
Die Welt soll durchdrehen,
interessiert mich nicht.
Immer wenn ich das hier hör'
Weiß, ich wie gut's mir geht.

Es kommt die Zeit
wo das alle ein Sinn macht
Du in deinem hübschen Kleid
und unsere hundert Kinder,
unsere Hund liegt in den Sonne
und du lächelst nur.
Die Zukunft hat begonnen,
komm schau auf die Uhr.
Wenn du fragen stellst
und eine Antwort fehlt
egal wie tief du fällst
und egal was dich quält
am Ende halt ich deine hand
und geh mit dir.

Immer wenn ich das hier hör'
Immer wenn ich das hier hör‘
Immer wenn ich das hier hör‘
dann denk ich an dich.

Refrain
Immer wenn ich das hier hör'
dann denk ich an Dich.
Die Welt soll durchdrehen,
interessiert mich nicht.
Immer wenn ich das hier hör'
weiß ich wie gut's mir geht
weil sich alles um uns beide dreht.
Immer wenn ich das hier hör'
dann denk ich an Dich.
Die Welt soll durchdrehen,
interessiert mich nicht.
Immer wenn ich das hier hör'
weiß ich wie gut's mir geht.

Immer wenn ich das hier hör'
Immer wenn ich das hier hör'
weiß ich, wie gut's mir geht.

 Pokušajte poravnati
Engleski

Every Time I Hear This Song

You come home;
I know your day was hard
and the whole day long
I’ve just worked on music again.¹
When you leave the house
I’m still in bed;
in the evening, when you lie on the couch,
I go back out.
I know it’s often difficult,
two different lifestyles. ²
But without you,
there wouldn’t be any future for me.
In your eyes, I see myself
‘til I’m old and gray.
I know there isn’t any doubt;
I’m at home with you.

Chorus:
Every time I hear this song ³
then I think of you.
The world can go ballistic ⁴
for all I care. ⁵
Every time I hear this song,
I know how lucky I am ⁶
‘cause it’s all about the two of us.
Every time I hear this song
then I think of you.
The world can go ballistic
for all I care.
Every time I hear this song,
I know how lucky I am.

I’m often gone for weeks
on the interstate
and between interviews and sound checks
I’ll call you real quick:
“Hey, baby, is everything all right?
How was your day?
Are you doing okay?”
When I’m back
we’ll take the next flight;
for starters we’ll go on vacation, ⁷
make plans for the next months,
write our names in the sand
in front of the beach bar,
forget about the weekdays,
drink wine and eat well,
once again dance the night away
to rid us of all the bad thoughts. ⁸

Chorus:
Every time I hear this song
then I think of you.
The world can go ballistic
for all I care.
Every time I hear this song,
I know how lucky I am
‘cause it’s all about the two of us.
Every time I hear this song
then I think of you.
The world can go ballistic
for all I care.
Every time I hear this song,
I know how lucky I am.

There comes a time
when everything makes sense:
you in your pretty dress
and a hundred kids of ours,
our dog lying in the sun,
and you just smile.
The future has begun.
Come and look at the clock.
If you ask questions
and an answer isn’t there,
no matter how deeply you fall
or what’s tormenting you,
in the end, I’ll hold your hand
and will walk with you.

Every time I hear this song,
Every time I hear this song,
Every time I hear this song
then I think of you.

Chorus:
Every time I hear this song
then I think of you.
The world can go ballistic
for all I care.
Every time I hear this song,
I know how lucky I am
‘cause it’s all about the two of us.
Every time I hear this song
then I think of you.
The world can go ballistic
for all I care.
Every time I hear this song,
I know how lucky I am.

Every time I hear this song,
every time I hear this song,
I know how lucky I am.

Postavljeno od brightswan u Čet, 14/06/2012 - 18:27
Autorovi komentari:

I took some liberties with these lyrics, which includes the title. The straight translation of the title is “Every Time I hear this here,” and what “here” means is what the singer has in front of him, and it’s a song (another clue: "das" = "das Lied", so I used “song” for the title and in the lyrics.

¹ Straight translation: Musik gemacht = made music.
² Straight translation: zwei verschiedene Leben = two different lives. “Lifestyles” is their way of life and that’s where the meaning is.
³ Straight translation: Immer wenn ich das hier hör‘ = Every time I hear this “here” (what's in front of him = a song).
⁴ Straight translation: Die Welt soll durchdrehen (Ugs.): the world can “go ballistic” = go crazy.
⁵ Straight translation: interessiert mich nicht = doesn’t interest me.” It means “I don’t care.” “For all I care” means “I don’t care.”
⁶ wie gut es mir geht: “fortunate” or “happy” can also be used.
⁷ Straight translation: Urlaub fahr‘n = drive on vacation, but it means “to go on vacation.”
⁸ gegen die schlechten Gedanken = (doing something) against the bad thoughts. “Rid” = free, clear, purge, lighten, unburden. http://www.thefreedictionary.com/rid

If you have any questions, feel free to ask!

zahvaljeno 3 puta
KorisnikTime ago
Buzhido2 godine 14 tjedana
Gost zahvalio 2 puta
0
Vaš glas: Nema
Komentari