Două inimi simt la fel

Turski

Kalp kalbe karşı

Uyandım birden seninle
Gece üçü bulmamış
Bir bulut durdu gözümde
Hasret bize uymamış

Kalp kalbe karşı derler
Sende üzüldün mü
Ay bile çeker gider
Geceyi düşündün mü

Yalnızlık bende
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı

Kalp kalbe karşı derler
Sende üzüldün mü
Ay bile çeker gider
Geceyi düşündün mü

Sensizlik bende
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı

See video
 Pokušajte poravnati
Rumunjski

Două inimi simt la fel

M-am trezit brusc, ești cu mine
Nici măcar nu e ora 3 dimineața
Un nor mi-a umbrit ochii/privirea
Dorul nu e pentru noi

Se spune că două inimi simt la fel
Ești trist și tu (la fel ca mine)?
Până și luna a apus în noapte
Te-ai gândit vreodată la noapte?

Singurătatea e înăuntrul meu
Nu mă părăsește nici măcar o clipă
În mâini țin o fotografie
Mi-aș dori să fii aici..

Se spune că două inimi simt la fel
Ești trist și tu (la fel ca mine)?
Până și luna a apus în noapte
Te-ai gândit vreodată la noapte?

Lipsa ta e înăuntrul meu
Nu mă părăsește nici măcar o clipă
În mâini țin o fotografie
Mi-aș dori să fii aici

Postavljeno od baby_girl_ u Pet, 25/05/2012 - 21:32
zahvaljeno 6 puta
KorisnikTime ago
kirlangichyde40 tjedana 4 dana
Guests thanked 5 times
0
Vaš glas: Nema
Komentari