A Kyoto Love

Japanski

Kyoto no Koi (京都の恋)

風の噂を 信じて 今日からは
あなたと別れ 傷ついて
旅に出かけてきたの

私の心に 鐘が鳴る
白い京都に 雨が降る
うしろ姿の あの人は
今は帰らぬ 遠い人

涙見せたくないの 今日からは
一度離れた 恋なんか
二度とはしたくない

このまま死んでしまいたい
白い京都に包まれて

恋によごれた女は 明日から
白い京都の片隅に 想い出を捨てるの
想い出を捨てるの

See video
 Pokušajte poravnati
Engleski

A Kyoto Love

I believed a rumor I heard through the grape vine,
And broke up with you today, I'm in pain,
I went out on a journey.

A bell is ringing in my heart,
Rain falls in white Kyoto,
He turns around, that person
Won't come home again, he's far, far away.

I don't want him to see me cry,
I don't want to go back to a love
I let go of once.

I just wish I could die,
Wrapped in white Kyoto.

Tomorrow, the woman muddied by love
Will discard her memories in a corner of white Kyoto,
Will discard her memories.

Postavljeno od unrelatedwaffle u Sri, 29/02/2012 - 20:14
zahvaljeno 1 put
KorisnikTime ago
OONO392 godine 38 tjedana
0
Vaš glas: Nema
Komentari