The Old-Fashioned Song

Francuski

La Chanson Demodee

CHANSON DÉMODÉE
paroles et musique: Gilles Vigneault

J'ai trouvé ma mie en haute montagne,
La lune était ronde, le hibou muet.
En haute montagne je l'y ai laissée,
À la nuit tombante j'irai la trouver

Ma mie a les pieds comme biche vive,
Sa peau est plus blanche qu'aubier de sapin;
Si je l'emmenais courir par la ville,
Comme biche vive s'en irait bien loin.

La maison que j'ai n'a pas de toiture,
De porte non plus, de fenêtre point;
J'entre par le haut, comme en cheminée
Rentre la fumée quand le temps est doux.

À qui j'ai loué, c'est à la chouette
Qui radote un peu mais qui veille à tout;
Ma mie est logée, ma mie est à l'aise:
Demandez au lièvre, demandez au loup.

Ma mie a fleuri dedans une souche
Coupée en hiver, vidée au printemps;
Une fois saison la lune s'y couche,
Ce qui donne à l'oeil couleur du beau temps.

(figure sur l'album Chemin faisant, cent et une chansons - Le Nordet GVNC-1017)

Thank you very much indeed. Merci beaucoup

See video
Try to align
Engleski

The Old-Fashioned Song

I found my love high up in the mountains,
The moon was round, the owl was silent.
In the high mountains I left her,
At nightfall, I will go find her again.

My love has feet like a lively deer,
Her skin is whiter than pine sap;
If I took her running through the city,
Like a lively deer she would go far.

The house that I own has no roof,
It has no door either, no window;
I come in from the top, as one would a chimney
The smoke enters when the weather is mild.

I rented it out to the owl,
Who rambles a little but watches over all;
My love has a house, my love is at ease:
Ask the hare, ask the wolf.

My love has blossomed inside of a stump
Cut during winter, emptied during spring;
Once in season, the moon lies down,
Which shows the eye the color of good weather.

0
Vaš glas: Nema

Komentari