Did You Let Her Come Closer

Švedski

Lät du henne komma närmre

Jag ville mötas nånstans nere på djupet
jag har varit där förut och jag är inte rädd
dina ögon ändrar färg i ljuset
men dom kan titta nu, jag är beredd

Lät du henne komma närmre
var hon vackrare än mig
det finns dagar som jag tänker
mer på henne än på dig
jag går bredvid men halkar efter
jag orkar inte springa mer
försökt att visa dig med blicken
men det är inte mig du ser
den här platsen är nån annans och jag måste hitta ut
hur ska man älska nån som har älskat nån förut

Jag minns så väl hur hon blev presenterad
men det var jag som lät henne komma in
och jag har försökt att ge dig hela skulden
fast jag innerst inne vet att den är min

Vi står på gatan, bryter meningar i mörkret
utanför stadens finaste hotell
och dina händer ber mig sova över
som ett sätt att säga – tack för ikväll

Lät du henne komma närmre
var hon vackrare än mig
det finns dagar som jag tänker
mer på henne än på dig
jag går bredvid men halkar efter
jag orkar inte springa mer
försökt att visa dig med blicken
men det är inte mig du ser
den här platsen är nån annans och jag måste hitta ut
hur ska man älska nån som har älskat nån förut

Vissa stunder kan det kännas ensamt
om du undrar vad jag tänker på
så jag håller hårt och kryper tätt intill dig
som om hon skulle försvinna då

Vi talar sällan högt om våran framtid
vi talar aldrig högt om det vi har
dina drömmar blir allt svårare att se nu
och mina finns snart inte längre kvar

Lät du henne komma närmre
var hon vackrare än mig
det finns dagar som jag tänker
mer på henne än på dig
jag går bredvid men halkar efter
jag orkar inte springa mer
försökt att visa dig med blicken
men det är inte mig du ser
den här platsen är nån annans och jag måste hitta ut
hur ska man älska nån som har älskat nån förut

See video
Try to align
Engleski

Did You Let Her Come Closer

I wanted to meet somewhere down in the deep
I’ve been there before and I’m not afraid
Your eyes change color in the light
But they can look now, I’m prepared

Did you let her come closer
Was she more beautiful than me
There are days when I think
More about her than about you
I walk beside you but fall behind
I don’t have the strength to keep running
Tried to show you with my eyes
But it’s not me you see
This place is someone else’s and I have to find a way out
How can you love someone who’s loved someone before

I remember quite well how she was introduced
But it was me who let her come in
And I’ve tried to give you all the blame
Though I know deep down that it’s mine

We stand on the street, exchanging sentences in the dark
Outside the city’s finest hotel
And your hands ask me to stay the night
As a way of saying – thanks for tonight

Did you let her come closer
Was she more beautiful than me
There are days when I think
More about her than about you
I walk beside you but fall behind
I don’t have the strength to keep running
Tried to show you with my eyes
But it’s not me you see
This place is someone else’s and I have to find a way out
How can you love someone who’s loved someone before

Certain moments it can feel lonely
If you wonder what I’m thinking about
So I hold tight and crawl closer to you
As if that would make her disappear

We rarely speak out loud about our future
We never speak out loud about what we have
Your dreams are becoming ever more difficult to see now
And my dreams will shortly cease to exist

Did you let her come closer
Was she more beautiful than me
There are days when I think
More about her than about you
I walk beside you but fall behind
I don’t have the strength to keep running
Tried to show you with my eyes
But it’s not me you see
This place is someone else’s and I have to find a way out
How can you love someone who’s loved someone before

Komentari autora:

(1) “Bryter meningar” – This literally means “breaking sentences,” but I’ve never heard “break” used like this in Swedish, so I’m not sure if it is a common expression or an attempt at imagery. I translated it as “exchanging sentences” based on the context.

(2) “kryper tätt intill dig” – This literally means “crawl right up next to you.” But based on the context I think “crawl closer to you” captures the feeling better and is better sounding phrase.

zahvaljeno 21 put
0
Vaš glas: Nema

Komentari